Translated and annotated by Sarah Joan Moran, University of Bern & University of Antwerp (2014); revised by Christine Göttler with the help of Marieke de Winkel (June 2018).
Boecken in theologie: |
Biblia regia 5 linguarum in acht volumens gedruct by Plantin | Fl. 200-00 |
Evangelica historia imagines naturales, in folio | Fl. 18-00 |
Nicolai Cusani opera theologica, physica et mathematica, folio, Basileae 1565 | Fl. 4-05 |
Scrutinium scripturarum Pauli de Sanctae Mariae episcopi Burgensis | Fl. 1-05 |
Victorie Porcheti adversus impios Hebreos, folio, Parisiis 1510 | Fl. 1-00 |
Hieronymi Osorii Opera omnia, folio, Romae, 2 vol., 1592 | Fl. 15-00 |
Johannis Tauleri Homiliae, folio, Coloniae 1554 | Fl. 2-00 |
Caesaris Baronii Annales XII tom. Epitome Henrici Spondani, folio, Coloniae | Fl. 8-00 |
Arias Montanus in Esaiam, 4°, 2 vol., Plantin 1599 | Fl. 3-10 |
Idem Commentarii in psalmos, Plantin 1605 | Fl. 1-15 |
Idem in 12 prophetas, Antuerpiae 1593 | Fl. 2-10 |
Idem in Novum Testamentum et Acta Apostolorum, 4°, Plantin | Fl. 2-00 |
[Fol. 2v] |
Naturae historia. Plantin 1601 | Fl. 1-15 |
Psalmi carmine, 4°, 1574 | Fl. 0-16 |
Historia generis humani, 4°, 1593 | Fl. 1-05 |
De optimo imperio in Josuae commentarius, 1583 | Fl. 1-10 |
Hymni, 16°, 1593 | Fl. 0-12 |
De evangeliis et apostolorum actis, in 4° | |
Concordantiae bibliorum, 4°, Antuerpiae Plantin 1581 | Fl. 3-10 |
Petri a Navarra Theologia restituta, 4°, 1585 | Fl. 1-10 |
Clari Bovarchi Amphitheatrum honoris, Antuerpiae 1596 | Fl. 1-15 |
Theologia mistica Hieronymi Graciani, 1609 | |
Pastorale Romanum, 4°, Plantin 1598 | Fl. 0-15 |
Disquisitionum magicarum Del Rio, 4°, Lovanii, 2 vol. | Fl. 2-10 |
Caroli Scribanii Philosophia Christiana | Fl. 0-12 |
Apparatus in revelationem Jesu Christi Gulielmi Alabastri, 4° | Fl. 0-15 |
Insinuationum divinae pietatis Bredenbachii, 12° | Fl. 0-10 |
Dionisii Areopagitae Opera, 16°, 1583 | Fl. 0-06 |
Granatensis Flores, 12°, Coloniae 1588 | Fl. 0-12 |
Libellus sodalitatis, 16°, 1587 | Fl. 0-05 |
Praxis spiritualis Brinii, 12°, 1581 | Fl. 0-06 |
Stimulus divini amoris Bonaventurae, 16°, 1583 | Fl. 0-06 |
Defensio Toletani statuti, 16°, 1573 | Fl. 0-04 |
Meditationes Augustini de Renardi, 16°, 1578 | Fl. 0-10 |
Dionisius De quatuor novissimis, Parisiis 1551 | Fl. 0-05 |
Exercitatio spiritualis Ignatii Loyolae, 12°, 1563 | Fl. 0-06 |
Officium hebdomadae sanctae, 24°, 16° bis | Fl. 0-05 |
Animorum conciliandorum ratio M. Junii, 1606 | Fl. 0-08 |
Enchiridion locorum communium Eckii, 12°, Coloniae | |
De imitatione Christi Kempis, 16° | Fl. 0-04 |
Joachimus Pieronius De rebus gestis apostolorum, 12°, 1569 | Fl. 0-02 |
Breviarium Romanum, 16°, Parisiis 1574, Lyon 1558 bis | Fl. 1-00 |
Meditatio abbatis Sancti Theodorici ordinis Cisterciensis | Fl. 0-06 |
Hymni et collectae evangeliorum etc. cum figuris | Fl. 0-06 |
Catholicus datam hereticis fidem servare teneatur, 12°, Coloniae | Fl. 0-05 |
Johannis Thauleri Flores de veris virtutibus | Fl. 0-04 |
Vincentius Lirinensis contra hereses | Fl. 0-01 |
Orthodoxae fidei controversiae Scribanii | Fl. 0-06 |
[Fol. 3r] |
Psalterium Buchanani, Plantin bis | Fl. 0-10 |
Roberti Bellarmini Responsio ad librum: Triplici modo triplex cuneus, Coloniae 1610 | Fl. 0-09 |
Sacrarum ceremoniarum liber, 8°, Coloniae anno 1572 | Fl. 0-10 |
Harmonia evangelica Johannis Rufi | Fl. 0-08 |
Precationes Spitoldii, 12°, Antuerpiae 1595 | Fl. 0-04 |
Synodus Antuerpiensis | Fl. 0-05 |
Biblia sacra, 8°, cum figuris, Parisiis 1573 | Fl. 1-15 |
Biblia sacra, 24°, Plantin, 4 vol. | Fl. 1-00 |
Jacobus Jansonius in Canticum canticorum, Duaci 1576 | Fl. 0-05 |
Epistolae et evangelia, 8°, Sylvii | Fl. 0-02 |
Enchiridion parvulorum Blosii | Fl. 0-10 |
Novum Testamentum, 24°, 1584 Plantin | Fl. 0-08 |
Enchiridion precationum Tilman Borkensi | Fl. 0-02 |
Calvini infernus Cochelet, Antuerpiae 1608 | Fl. 0-08 |
Erasmi Ratio concionandi | Fl. 0-06 |
Lessius De statu vitae, Plantin 1613 | Fl. 0-12 |
Hygiasticon de valetudine et vitae conservatione |
De providentia numinis, 8°, 1613 |
Sulpitii Severi Historia sacra, 8°, Plantin | Fl. 0-10 |
Exercitio spiritualis Loyolae, 12° | Fl. 0-03 |
Precationes aliquae de natali Christi | Fl. 0-01 |
Orationes Stapletonii, 8°, 1576 | Fl. 0-04 |
Palestria honoris pro Lipsio Cochelet | Fl. 0-15 |
Enchiridion controversiarum Costeri | Fl. 0-08 |
Hosii De jure status ecclesiastici, tomus, 8° | Fl. 0-14 |
Historia beatae Virginis Deiparae de populo almae urbis compendium, Romae, 4° | Fl. 0-10 |
Notitia patriarchatuum et episcopatuum orbis Christiani, Antuerpiae Mirei, 8° | Fl. 0-02 |
Catechismus historicus Antonii Averouii, 8° | Fl. 0-15 |
Philosophus Christianus P. Caroli Scribani, in 8° | |
Alter Thomas de Kempis, 12° | Fl. 0-04 |
Manuale Beatae Mariae Virginis, 16° | Fl. 0-02 |
Speculum perfectionis | Fl. 0-02 |
[Fol. 3v] |
In de Rechten: |
Menochii Consilia, f°, 6 vol., Francofurti 1595 | |
Menochius De arbitrariis iudicum questionibus et causis, f°, Coloniae anno 1575, 1595, 1599 | Fl. 0-03 |
De praesumptionibus, f°, Coloniae 1505, 1506 | Fl. 0-02 |
Pragmaticae, edicta, regiae sanctiones Regni Neapolitani | |
Sciopis Ramutii, f° | Fl. 3-10 |
Speculum Roberti Maranti, 4°, Coloniae 1606 | Fl. 1-10 |
Practica Andreae Gail, 4°, Coloniae 1608 | |
De theologia jurisconsultorum Joannis Pauli Windeck, 4°, Coloniae 1595 | Fl. 0-12 |
Tractatus de jure venandi, aucupandi et piscandi Georgii de Nigromonte | Fl. 0-10 |
Discursus politiconterdicus, in 4°, 1614 | Fl. 1-00 |
Mattheus Wesenbeke De feudis, 8°, Coloniae 1583 | Fl. 0-06 |
Astrologici et mathematici: |
Clavii Euclides, fº, Coloniae 1591 | Fl. 3-05 |
Octavii Pesani Astrologia, fº, Antuerpiae 1613 | Fl. 8-00 |
Hugonis Grotii Arateorum syntagma. f°, Leydae | Fl. 1-16 |
Tabulae astronomicae divi Alphonsi. f° | Fl. 1-00 |
Magnus canon mathematicae Antonii Magini, Francofurti 1610 | Fl. 1-10 |
Speculum uranicum Paulo Galuccii. Venetiis 1593 | Fl. 4-00 |
Augustinus Niphus De immortalitate animae, f° | Fl. 0-15 |
Julius Firmicus, f°, Basileae 1551 | Fl. 2-10 |
Ephemerides Leovitii, f°, 2 vol., 1557 | Fl. 3-10 |
Francisci Junctinii Speculum astrologiae. Lugduni. 2 vol. | Fl. 12-00 |
Lucae Gaurici Opera mathematica. 2 vol., Basileae | Fl. 6-00 |
Ptholomei Opera preter geographiam, Basileae 1551 | Fl. 2-00 |
Orontii Quadratura Circuli, Parisiis 1544 |
Tychonis Brahae Mecanica, f°, Norimbergiae 1602 | Fl. 2-10 |
Arithmetica Joannis Martini, 4° | Fl. 0-06 |
[Fol. 4r] |
Albohazen Halii De ludiciis astrorum, Basileae 1571 | Fl. 3-00 |
Pompili Asali Liber de rebus naturalibus et mathematicis, f°, Venetiis 1544 | Fl. 1-16 |
Eclipsium ab anno 1554 ad annum 1606 descriptio Leovitii, 1516 | Fl. 0-15 |
Ca[r]danus in Ptholomeum de astrorum iudiciis | Fl. 1-16 |
Hyginus Fabularum historiae, f°, Basileae | Fl. 1-00 |
Horologiorum inventio Cherubini Sandolini, f°, Venetiis 1600 | Fl. 3-00 |
Arithmetica Orontii, f°, Parisiis | Fl. 0-04 |
Archimedis Opera graece latine, f°, Basileae 1544 | Fl. 4-10 |
Gulielmus Gilberti De magnete, f°, Londini 1600, et | Fl. 4-00 |
Juan Antonio Rusconi Architectura, f°, Venetiis 1590 |
Petri Nilus Ars navigandi, f° | Fl. 2-00 |
Fabritius Paduanius De ventis et terre motu, f° | Fl. 2-00 |
Theatrum instrumentorum Bessonii. f° | Fl. 4-00 |
Joannes Porta Neapolitanus De zifaris, f° | Fl. 2-00 |
Joannis Schoneri Opus mathematicum, f° | Fl. 3-10 |
Clavius in Spheram de Sacro Busco, 4°, Lyon 1599 | Fl. 1-10 |
Ephemerides Anthonii Magini, 4°, Venetiis 1582 | Fl. 0-15 |
Continuatio Ephemeridum Coelestium Anthonii Magini, 4°, Francofurti 1688 | Fl. 2-10 |
Astrologica opuscula antiqua, Pragae, 4°, 1564 | Fl. 0-05 |
De cometis dissertationes Simonis Grynei, 4°, Basileae 1580 | Fl. 0-10 |
Ephemerides Stoffleri ab anno 1532 ad 1552, Basileae | Fl. 0-10 |
Observatio[num] solarium libri 3 Jacobi Christmani Joannis Bergensis, 4°, Basileae 1601 | Fl. 1-05 |
M. Manilii Astronomicum Josephus Scaligeri, Leydae | Fl. 1-10 |
Henrici Ransovii Horoscopographia, 1585 Argentorati | Fl. 0-15 |
Ephemerides Stadii ab anno 1585 ad annum 1606, Lyon | Fl. 2-10 |
Ptholomei Quadripartitum, Lovanii 1568 | Fl. 2-05 |
Albima[sa]r De magnis coniunctionibus |
Epitome totius astrologiae Joannis Hispalensis |
Messaholae astrologi libri 3 |
Albohalus Arabus De iudiciis nativitatum, 1546 |
[Fol. 4v] |
Augustinus Niphus De falsa diluvii pro[g]nosticatione | Fl. 0-05 |
Alcabitii Iudiciorum astrorum Isagoge, 1521 | Fl. 1-00 |
Sphera mundi compendium, Parisiis 1521 |
Astronomia Abumasaris Abalachi, 4° | Fl. 1-05 |
Horarum natalium Joannis Rudolphi Camerarii Centuria 1a et 2a, 1610 | Fl. 0-12 |
Perspectiva Comunis Georgii Hartmanni, 1542 | Fl. 1-05 |
Ephemerides Andreae Perlachii pro anno 1529 |
Intrata del Re di Francia in Lione, 1548 |
Ephemerides Davidis Origani ab anno 1595 ad annum 1630, 4°, Francofurti 1599 | Fl. 2-10 |
Tractatus de globis coelestibus et terestribus Roberti Hues, 1601 | Fl. 0-08 |
Tichonis Brahae Mathematica, 3 vol., 4°, 1602 | Fl. 5-00 |
Astrolabium planum in tabulis ascendens Joannis Angeli, Venetiis, 4°, 1494 | Fl. 1-04 |
Synopticae tabulae Christophori Fenelii, Wittenburgo 1599 | Fl. 0-15 |
Joannis Clepperi Stella nova in pede dispentarii, 1596 | Fl. 1-00 |
Prutenicae tabulae coelestum Erasmi Reinboldi, 1585 | Fl. 1-15 |
Tabulae astronomicae Frederici Saminiati, 4°, 1599 | Fl. 1-00 |
Ephemerides Joannis Baptistae Carelli, 4°, Venetiis | Fl. 0-10 |
2 Cosmographia Appiani, 1581, 1584 bis | Fl. 1-10 |
Enarratio elementorum astrologiae Valentini Nabod | |
Speculum astronomicum A. Romani, Lovanii 1606 | Fl. 0-12 |
Abraham Judei Tractatus de nativitate, 1545 | Fl. 0-08 |
Idea mathematica Adriani Romani, Antuerpiae 1603 | Fl. 0-10 |
Taisnari usus spherae et annuli sphaerici usus et fabrica, Antuerpiae 1560 | Fl. 0-06 |
De maculis solaribus, 4° | Fl. 0-15 |
Descriptio ac delineatio (freti) detectionis |
Exemplar libelli regis Hispaniae de Australibus |
Itinerum ducentium et fluviorum labentium e Moscovia orientem et aquilonem versus in Siberiam Samoiediam |
Octavii Merini Oratio de nova stella, Venetiis 1606 | Fl. 0-05 |
Apparatus in revelationem Jesu Christi authore Guliello Alabastro Anglo, 4°, 1601 Antuerpiae | |
[Fol. 5r] |
Leovitii Ratio iudicandi genituras, 1558 | Fl. 0-10 |
Comparatio Lapalei de astrorum scientia | Fl. 2-10 |
Orontii Canon in planetarum aequatorium, Parisiis 1538 | Fl. 1-10 |
Albohali Arabi Liber de iudiciis nativitatum |
Canones de mutatione Aurae Joannis Veneri Noraici |
De furtivis litterarum notis Joannis Baptistae Portae, Neapoli 1592 | Fl. 0-18 |
Leonis Baptistae Alberti De re edificatoria, Parisiis | Fl. 0-10 |
Architectura de Leone Baptista Alberti, Venetiis 1565 | Fl. 3-00 |
Physionomia Joannis Baptistae Portae, Neapoli 1563 | Fl. 1-04 |
Physiognomia Joannis Baptistae Portae, 8°, 1591 | Fl. 2-00 |
Perspectiva comu. Joannis Cantuarensis episcopi | Fl. 0-15 |
Hieronis Alexandri Spiritualium liber, Urbini 1571 | Fl. 0-15 |
Orontius Fineus De horologiis | Fl. 0-10 |
Ptholomei 100 Sententiae et Pontanus De rebus coelestibus, 4°, Venetiis 1519 | Fl. 0-07 |
Joannes de Monteregio Tabulae astronomicae, 4° | Fl. 0-08 |
Libellus geographicus Sideroc[r]ate, 4° |
Ephemerides 36 annorum David Origanii | |
Nicolai Muleri Tabulae frigicae lunae solaris ex fonte Ptholomei, Copernici, et regis Alphonsi, 4°, 1611 | Fl. 2-10 |
De lumine et umbra Francisci Maurolici, in 4°, Lugduni 1613 | Fl. 0-12 |
Christophori Peselii Praecepta Genetliaca, 4°, 1607 | Fl. 1-05 |
De ponderibus, nummis et mensuris Joannis Capelli | Fl. 0-12 |
Astrologia Wolphgangi Satleri, Montisbelgardi 1605 | Fl. 0-09 |
De natura coeli triplici libri 3 Conrat Alslachi | Fl. 0-06 |
Joannis Garcei De tempore, 8°, 1563 | Fl. 0-15 |
Meteorologia eiusdem, 8°, 1584 | Fl. 1-04 |
Henrici Ransovii Tractatus astrologicus | Fl. 0-12 |
Astronomica Institutio Ad. Adriani, Franicker 1600 | Fl. 0-18 |
Idea mathematica A. Romani, 8°, 1602 | Fl. 0-06 |
Tractatus novus de cometis A. Rochenbach | Fl. 0-06 |
Davidis Seranii Physices | Fl. 0-07 |
Tractatus de astrologiae principiis, 8° |
Prophetia Anglicana Merlini Ambrosii Brittanni, 8°, 1603 | Fl. 0-07 |
[Fol. 5v] |
Joannes Garceus De erigendis figuris coeli, 8°, 1601 | Fl. 0-05 |
Medicina astrologica Xilandri, 8°, 1577 | Fl. 0-04 |
Georgii Trapezonti In aphoris. Ptholomaei, 8°, 1544 | Fl. 0-03 |
Antonii Torquati Pronosticon de eversione Europae, 8°, Antuerpiae 1544 | Fl. 0-02 |
Antonii Magini Novae coelestium orbium theoricae, 1608 | Fl. 0-15 |
Pauli Crusii Liber de epochis seu aeris temporum facultat., 8°, 1578 | Fl. 0-08 |
Arcandam De veritatibus astrologiae, Parisiis 1542 | Fl. 0-06 |
Copernicus De libris revolutionibus, 8°, Basileae 1581 | |
Polyeni Stratagemata, 8°, Basileae | Fl. 0-08 |
Gulielmus Philander in 10 libros Vitruvii, 8°, 1545 | Fl. 0-12 |
Physionomia Joannis Baptistae Portae, 1593 | Fl. 1-00 |
Euclidis Elementa, 8°, Coloniae | Fl. 0-03 |
Gemma de divinis characterismis, 8°, Plat. 1572 | Fl. 0-10 |
Trytemii Geographia, 8°, Basileae 1600 | |
Caroli Bovellii Geometricum opus, Parisiis 1557 | Fl. 0-06 |
Syllagogae stratagematum militarium Vegetii, 16° | Fl. 0-08 |
Epitome de primo motu Victoris Strigelii | Fl. 0-10 |
Astrolabium Joannis Stofflernii, 1553, 8°, Parisiis |
Claudii Ptholomei Liber de praedictionibus astronomicis, 12° | Fl. 0-05 |
Thomas Jordanus De aquis medicatis Moraviae | |
Italici: |
Architettura di Palladio, f°, Venetiis 1601 | Fl. 4-00 |
Corona et palmo di artigliera di Alexandro Capo, Venetiis | Fl. 3-00 |
Fortificationi di Bonavito Lorini, Venetiis 1597 | Fl. 5-00 |
Fortificationi di Girolamo Maggi, f°, Venetiis 1564 | Fl. 3-10 |
Practica di perspectiva di Lorenzo Strigatti, Venetiis 1596 | Fl. 6-00 |
Regole delle cinque ordine d'architettura di Jacomo Borossio, Venetiis 1596 | Fl. 3-00 |
Architettura di Giovanni Antonio Rosconi, Venetiis 1595 | |
Opera mathematica di Tartaglia, f°, Venetiis 1556 | Fl. 10-00 |
Opera di Serlio Serlio [sic] Architettura et perspettiva, Venetiis 1600 | Fl. 5-00 |
Compendio delle grandesse della terra | |
Perspettiva di Lorenzo Strigatti, f° | |
[Fol. 6r] |
Opera mathematica di Tartaglia | |
Delle diffese et affese della citta et fortesse, 4°, Venetiis 1601 | Fl. 2-00 |
Architectura Vitruvii, 1567 | Fl. 3-00 |
Diversi stromenti di astronomia di Giovanni Paulo Galucci, Venetiis 1597 | Fl. 2-10 |
Sfera di Picculhomini, Venetiis | Fl. 1-05 |
Di Herone Alexandrino Machine se moventi, 4°, Venetiis 1601 | Fl. 0-16 |
Architettura militare Antonio Lupecinii | Fl. 0-15 |
Discorso sopra la fabrica delle verge astronomiche Antonio Lupicinii |
Epistola pirotechnia di Vanuccio Biringoccio, 1559 | Fl. 0-18 |
Opus mathematicum Joannis Schoneri | |
Delle significatione de i pianeti seconde la sententia di Belhai et altri altichi savii di Babilonia, 8° | |
Prognostico perpetuo di padri antichi, Venetiis 1595 | Fl. 0-01 |
Nova tabula astronomica de Monteregio | |
Liber geographicus Samuel Siderocrate | |
Della transmutatione metallica B. Nazari, 4°, 1599 | Fl. 0-15 |
Historici et humanistici: |
Introitus civitatis Antuerpiensis Ernesti, fº, Plantin | Fl. 3-00 |
Historia Virginae Insulae et Indiarum occidentalium, fº, Francofurti 1609, 3 tomi | Fl. 10-00 |
Annales domus Austriae Ger. Del Rio, fº, Oeniponte 1592 | Fl. 2-00 |
Descriptio Ptholomaice Wytvliet, Lovanii 1597 | Fl. 1-05 |
Olaus Magnus De rebus septentrionalibus, Romae 1555 | Fl. 2-00 |
Gesneri Historia aquatilium et De piscibus, 1558 | |
De quadrupedibus oviparis, f°, 1554 | |
De quadrupedibus viviparis, 1552 Tiguri | |
Navigatio ac navigatio Joannis Augustini Linscotani in Indiam orientalem, f°, Hagae-Comitis | Fl. 4-00 |
[Fol. 6v] |
Ducum Brabantiae chronicon Adriani Barlandi | Fl. 3-10 |
Forestiers et Contes de Flandres, f° |
Symbola divina et humana pontificum, imperatorum et regum Ottavii de Strada, f°, 1600 | Fl. 3-10 |
David Lindanus De homine et eius institutione, 1615 | Fl. 0-05 |
Atrium heroicum caesarum, regum, aliorumque effigies regum ac principum, f° | Fl. 3-10 |
De rebus gestis a Fr. Ximeno Gomezii Tolotano, 1569 | Fl. 2-00 |
Caesarum, tirannorum et magnatum effigies Octavii de Strada, in f°, Francofurti anno 1615 | Fl. 4-00 |
Familiarum Romanarum stemmata per Ricardum Streinnium, anno 1559 | Fl. 1-10 |
Affinitates fere omnium principum christianitatis cum serenissimo Francisco Medices magno duce Hetruriae per Stephanum doctorem Franciscanorum, Parisiis 1586 |
Chronicon Eusebii Caesariensis, sancti Hieronymi, presbyteri Sigeberti, Anselmi, Miraei, 1608 | Fl. 2-00 |
Davidis Lindani Tenremondani, 4°, Antuerpiae 1612 | Fl. 1-00 |
Illustrium imagines quo extant Romae, Antuerpiae | Fl. 2-10 |
Theatrum urbium Italicarum per Bertelli, Venetiis 1597 | Fl. 2-00 |
Epitome theatri Orthelii, 8° | Fl. 3-00 |
C. Iulii Solini Memorialia mundi, 2 voll., 1600 Francofurti | Fl. 2-00 |
Diarium historico-poeticum, 4° | Fl. 0-05 |
Declaratio Caesareae majestatis in negocio religionis, 4° | Fl. 0-03 |
Icones et figurae Sultanorum Turcicorum | Fl. 1-05 |
Pannoniae historia chronologica, 4° |
Respublica P. Gregorii Tholosani, 8° | Fl. 1-10 |
Portugalliae coniunctio cum regno Castilliae, 8° | Fl. 0-12 |
Commentarii Caesaris, 8°, Plantin 1603 | Fl. 0-12 |
Simlerus De republica Helvetiorum | Fl. 0-07 |
Urbis Jerusalem descriptio Christiani Adecronii, 8°, 1585 | Fl. 0-05 |
Respublica Bodini, 8°, Francofurti 1604 | Fl. 1-06 |
Itinerarium sive viaticum, 16°, Norimbergiae | Fl. 0-05 |
[Fol. 7r] |
Cornelius Tacitus Lipsii, 8°, Plantin 1600 | Fl. 1-05 |
Damianus Goes De rebus Lusitanicis | Fl. 0-12 |
Sigonius De antiquo iure Italiae, 8°, 1588 Parisiis | Fl. 0-06 |
Observatio Castrensium et Ungaricarum, 8°, Francofurti 1606 | Fl. 0-05 |
Descriptio Rheni B. Molleri, 8°, 1574 | Fl. 0-04 |
Commentarius de Islandia per Augenium Jonam | Fl. 0-03 |
Itinerarium Italiae Schotti, Antuerpiae | Fl. 0-07 |
Theatrum mundi per Orthelium | Fl. 18-00 |
De Gallorum imperio, 8°, Lausannae 1595 | Fl. 0-10 |
Itinerarium Antonii Augusti, 8°, Coloniae 1601 | Fl. 0-08 |
Velleius Paterculus, 8°, Plantin 1601 | Fl. 0-10 |
Magni Tamerlanis vita, 12°, 1600 | Fl. 0-02 |
Francisci Guicciardini loci 2, 8° | Fl. 0-05 |
Otthonis Heurnii Barbarica philosophia antiqua | Fl. 0-04 |
Joachimis Camerarii Symbolorum et emblematum et Centuria, 2 voll. | Fl. 3-00 |
Affectuum Anani imagines, 4° | Fl. 1-00 |
Historiae sanctae Virginis de populo almae urbis Romae, 4°, 1599 | |
Andreae Desendii Antiquitates Lusitaniae, 8°, 1600 | |
Puteani Historiae Insubricae, anno 1614 | Fl. 0-07 |
Etruriae antiquitates per Gulielmum Postellum, anno 1551 | |
Paraph[r]asis seu epitome inscripta Erasmi Roterodami, Lugduni 1543 | Fl. 0-05 |
Emblemata Andreae Alciati Gallico Latino, anno 1536 | Fl. 0-04 |
Historici Italici: |
Regole militari sopra il governo di servitio della cavalleria Francesco Melzo | Fl. 2-00 |
Delle historie naturale di Ferante Imperato, f°, 1599 | Fl. 3-10 |
II thesoro politico et regio di stati di Comino Ventura, 4°, Milano, prima parte | Fl. 1-10 |
I carchi militari di fra Lelio Brancaccio, 4°, Anversa 1610 | Fl. 1-00 |
Descrittione et feste fatte nelle nosce de Cosmo de Medici, 4°, Firenze 1608 | Fl. 3-10 |
Viaggio di Venetia a Constantinopoli per mare et per terre | Fl. 1-16 |
Vita de i Re di Napoli di Scipione Vierinella | Fl. 1-08 |
[Fol. 7v] |
Antiquita della cita di Possuolo, 8°, 1591 | Fl. 0-07 |
Polidoro Virgilio Inventioni delle cose, 8°, Venezia 1555 | Fl. 0-08 |
Imagini de'i Dei antichi di Vincenso Cartari con li figure, 4°, Venezia 1581 | Fl. 3-05 |
Genealogia de'i Dei antichi di Boccacio, 4°, Venezia 1581 | Fl. 1-10 |
Della guera di Fiandra di Cesare Campan[a] | Fl. 3-00 |
Italici in genere: |
La civil conversatione di Stephano Guazzo | Fl. 0-10 |
Scielta di lettere di Bartholomeo Zucchi, 4°, Venezia 1595 | Fl. 1-05 |
Statuti di Malta, 4°, Venezia 1597 | Fl. 1-10 |
Thesoro della cancelaresque di Ludovico Curione, 4° | Fl. 0-18 |
Jerusalame liberata di Torquato Tasso, 1593 | Fl. 0-16 |
L'hospitale di Pazzi di Thomazo Geroni incurabili, 4°, Venezia 1601 | Fl. 1-05 |
Idea del giardino del mondo Thomaso Thomay | Fl. 0-12 |
I Donneschi defetti Guiseppe Passi | Fl. 1-06 |
La nobilità delle donne et i defetti degli huomini di Lucretia Marinella |
Della compagnia della Lesina, 4° | Fl. 0-06 |
Dello stato maritale Guiseppe Passi, 4°, 1602 Venezia | Fl. 0-12 |
Sculta di lettere 1 et 2 | Fl. 2-15 |
Rime spirituali di Gabriele Fiammi con l'espositione | Fl. 0-15 |
Risposo di Borgini, 8°, Florentiae 1584 | Fl. 0-15 |
Aggiunte di Giovanni Bottero, 8° | Fl. 0-08 |
Libro di tintoria intitulato Litto, 1565 | Fl. 0-07 |
Scielta di facetie motti burli del Paviano Arlotto, Venezia 1601 | Fl. 0-06 |
Sommario di tutti Ie science de Domenico Delphino, Venezia 1584 | |
Rime di Pietro Bembo, 12°, Venezia 1563 | Fl. 0-09 |
Piacevoli di Cesare Caporali, 1583 |
Rime scielti di diversi autori, 1564 | Fl. 0-15 |
Magico legato di P. Ben[e]detti, 12°, Antuerpiae 1607 | Fl. 0-05 |
Campo di fior 4 linguarum, 16°, Londini 1583 | Fl. 0-07 |
Tre discorse sopra il modo d'alzar acque da luogi bassi, 4°, Parisiis | Fl. 0-12 |
Trattato del radio Latino di Latino Orsini, 8°, Romae 1586 | |
Rime et prose Johannes de la Casa, 8° | Fl. 0-08 |
Meditaciones de Johannes Taulero, 8° | Fl. 0-10 |
[Fol. 8r] |
Lagrime de S. Pietro Luigii Transsilli, 8°, 1595 | Fl. 0-14 |
L'Amorosa fiammetta di Boccacio, 8°, 1586 | Fl. 0-06 |
Pastor fido di Battista Guarini, Venezia 1601 | Fl. 0-06 |
Arcadia di Sennazaro, 12°, Venezia 1551 | Fl. 0-03 |
Dialogi di ginochi Senese, 8°, Venezia 1598 | Fl. 0-06 |
Georgica di Virgilio Mario Nicrosoli 1543 | Fl. 0-04 |
Conclusioni di Platone conformi a la doctrina Christiana, 8°, 1590 | Fl. 0-04 |
Selve di bellissimi dubii Annibal Nenelli | Fl. 0-06 |
Detti et fatti piacevoli di Guicciardini, Venezia 1598 | Fl. 0-06 |
Philosophia di Piccuolhuomini, 4°, Venezia 1585 | Fl. 1-04 |
Maniera del imbriare assegiare et ferare cavalli Cesare Fiaschi, 4°, 1598 | Fl. 0-15 |
Scielti di diversi avertimenti pertinenti a cavalli, 4°, Venezia 1590 | Fl. 0-10 |
Compendio delle grandesse et devotissima chiesa di Santa Maria di populi Roma | Fl. 0-10 |
Lettere familiare d'Annibal Caro | Fl. 0-07 |
Politica et ragioni di stato et bon govierno di Pietro Andrea Canoniere, in 4° | Fl. 2-05 |
Historia d'Aurelio et Isabella onde si ventillo chi muove: piu l'amore, l'huomo ala donne, Parisiis 1548, in 16° | Fl. 0-03 |
II fulmine contre i medici putacii, 4° | Fl. 0-10 |
Flagello de medici comuni, 4° | Fl. 0-15 |
Humaniores: |
Calepinus 7 linguarum, Lugduni 1580 | Fl. 3-15 |
Senecae opera, f°, Lipsii, f°, Plantin | Fl. 3-00 |
Ericii Puteani Laudatio vel melioris naturae et disciplinae imago, 1607 | Fl. 0-08 |
Virgilius cum annotationibus Servii Honorati, Venetiis 1588 | Fl. 2-00 |
Bibliothecae Gesneri epitome, f°, Tiguri 1583 | Fl. 3-00 |
Dionisii Lambini Commentarii in Horatium, f°, Francofurti 1587 | Fl. 2-00 |
Alphabetum Hebraicum Joannis Boulesae, f°, Parisiis 1516 | Fl. 0-12 |
2 Vita Justi Lipsii Mirei, 4°, Antuerpiae | Fl. 0-01 |
Senecae opera, f°, Plantin 1605 | |
Augustinus Niphus De immortalitate animae, De anima beatorum | Fl. 0-13 |
Ludovicus Vives De disciplinis | Fl. 0-15 |
[Fol. 8v] |
Theatrum universae naturae Joannis Bodini, 8°, Lyon 1596 | Fl. 0-08 |
Gaudentii Merulae Mirabilia, 8°, Lyon 1550 | Fl. 0-02 |
Julii Cesaris Scaligeri Poemata | Fl. 0-05 |
Vidi Fabri Pibraccii Opuscula poetica, Parisiis 1584 | Fl. 0-02 |
Oratio funebris in obitum episcopi Antuerpiensis Miraei | Fl. 0-01 |
Palestri[t]a honores D. Hallensis pro Lipsio | Fl. 0-02 |
Juvenalis, 16° | Fl. 0-02 |
Opera Justi Lipsii: |
2 Lipsii Militia Romana, 4°, 1595, 1596 | Fl. 7-10 |
Fama posthuma, 4°, 1607 |
Lovanium, 4°, 1607 |
Centuriae epistolarum, 4° |
Monita et exempla politica |
De cruce, 1694 [sic] |
Polytica, 4° |
Saturnalia, 4°, 1588 |
Diva Virgo Hallensis |
Poliorceticon, 1596 |
Dissertatiuncula apud principes, 4°, 1616 |
De Vesta et Vestalibus |
Admiranda de magnitudine Romana |
Manducatum ad Stoicam philosophiam |
Oratio in Funere Lipsii funera, 4°, Lovanii |
2 Vita Justi Lipsii Miraei, 4° |
Epicedia in obitum Lipsii |
Lipsii Poetica, 8°, Antuerpiae 1606, Centuriae epistolarum 2 |
Hispaniarum vindiciae tutellares Ericii Puteani, 4° | Fl. 0-07 |
Franciscus Valesius De sacra philosophia, 8° | Fl. 1-00 |
Dialectica Hunei, 8° | Fl. 0-06 |
[Fol. 9r] |
Thomas Bosius De iure divino | |
Epicteti Enchiridion, 8°, Hieronymi Wolfii | Fl. 0-18 |
Epicteti Enchiridion, 16°, Plantin | Fl. 0-02 |
Jamblicus De misteriis Aegyptiorum, 16°, 1577 | Fl. 0-05 |
Grammatica Verepei, 8°, Antuerpiae | Fl. 0-10 |
Epitaphia Alexandri Farnesii diversoiurn authorum | Fl. 0-06 |
Horatius, 8°, Plantin, 16° | Fl. 0-10 |
Joachimi Pereonii Dialogorum de lingua Gallica | Fl. 0-08 |
Lachrimae Sweertii in obitum Orthelii | Fl. 0-02 |
Nomenclator Adriani Iunii, 8° | Fl. 0-16 |
Joviani Pontani Opera, 8°, 4 voll. | Fl. 3-00 |
Alciati Emblemata, Minois, 8°, 1601 | Fl. 0-10 |
Petronii Arbitri Satyricon, 1610 | Fl. 0-10 |
Julii Cesaris Scaligeri Epistolae et orationes, 1599 | Fl. 0-10 |
Responsio ad edictum regis Angliae, 8°, 1592 | Fl. 0-04 |
Dialogus de pace, 8°, 1579 | Fl. 0-02 |
Puteanus De conviviis, Lovanii, 12°, 1609 | Fl. 0-05 |
Claves artium liberalium Taeb., 8°, 1586 | Fl. 0-02 |
Mare liberum sive de iure quod Batavis competit ad indicana commercia | Fl. 0-02 |
C. Valerii Dialectica | Fl. 0-02 |
Ars memorie Hieronymi Marafioti, 1603 | Fl. 0-02 |
Terentius, 8° | Fl. 0-03 |
Commentarii Caesaris, 8° | Fl. 0-08 |
Symmachi Epistolae, 16°, Lyon | Fl. 0-08 |
Justinus historicus, 16° | Fl. 0-04 |
De offitio justi regis Agapeti, 12° | Fl. 0-02 |
Albericus Gentilis De armis, Romae 1599 | Fl. 0-05 |
Puteani Tesserarum philotesiarum libri 2, 8° | Fl. 0-02 |
Descriptio viatorii Levini Hulsii, 16°, 1600 | |
Puteanus De laconismo, 12°, Lovanii 1609 | Fl. 0-03 |
Euphormionis Lusinini Satyricon | Fl. 0-06 |
[Fol. 9v] |
Speculum tragicum regum et principum | Fl. 0-04 |
Thesaurus artificiosae memoriae C. Rosselii, 4°, Venetiis 1579 | |
Alpinus De praesagienda vita et morte, 8°, Francofurti 1601 | |
Osorius De iustitia, 4°, Venetiis 1564 | Fl. 0-12 |
Flaminius De hominis felicitate |
Vita Reginaldi Poli, 4° |
Levinus Lemnius De miraculis naturae, 1616 | Fl. 0-07 |
Cardanus De subtilitate, 8°, et Varietate | Fl. 1-16 |
Magia naturalis a Porta, 8°, 1597 | Fl. 0-10 |
Tractatus de portentosis luxuriosisque nostri seculi conviviis, 12°, Marpurgi 1609 | Fl. 0-04 |
Monumenta sepulchraria [sic.] ducatus Brabantiae Sweertii | Fl. 0-08 |
Johannis Woveri Panegyricus Austriae, 8° | Fl. 0-08 |
Emblemata amorum Otthonis Veni, 4° | Fl. 1-16 |
Emblemata Horatii Flacci Otthonis Veni, 4°, 1616 | Fl. 4-00 |
Sidereus Mincius De admirabilibus, 4° | |
Theatrum mundi et temporis P. Galuccii, 4° | |
Galeottus Martius De doctrina promiscua | Fl. 0-05 |
Selectae Christiani orbis deliciae Sweertii | Fl. 0-09 |
Trithemii Stenographia, 4°, Francofurti 1608 | Fl. 0-16 |
Tragedia Anglicana, anno 1606 | Fl. 0-02 |
Aurei Velleris descriptio Gulielmi Nuñez, 1606 | Fl. 0-07 |
Vae victis lusus, 8°, Leyae | Fl. 0-02 |
Conspicilia botanica, 8° |
Cathechismus Calvinisticus |
Polygraphia Thrithemii | Fl. 0-10 |
Polyeni Stratagemata, 8° | Fl. 0-05 |
Sybillina oracula Joannis Chrisoppei Brittanni | Fl. 1-05 |
Metamorphosis Ovidii, 4° | Fl. 0-12 |
Memora P. Ravennatis, 4° | Fl. 0-02 |
Theatrum musicum, f°, Lovanii | Fl. 0-06 |
Tabulature de luth |
[Fol. 10r] |
Origines equestrium sive militarium ordinum, libri 2, Antuerpiae, Miraei | Fl. 0-10 |
Vita Lipsii in alba | Fl. 0-01 |
Bibliothecae Antuerpiensis primordia | Fl. 0-01 |
Emblemata amatoria, 4° | Fl. 1-05 |
David Seranius Hecatomben, 8°, Francofurti | Fl. 0-10 |
Medici et chirurgici Italici: |
Leonardi Fiarovanti Phisica | Fl. 6-00 |
Thesoro della vita humana, 8° |
Chirurgia regimento della pesta |
Capricci medicinali |
Compendio di secreti rationali et medicinali |
Trattato della pesta Antonio Linii, 4° | Fl. 0-01 |
Anime Stramenti de li Ucelli, Roma 1572 | Fl. 0-02 |
Coltivationi di Luigi Alamanni, 8° | Fl. 0-06 |
Agricoltura d'Agostin Gallo, 8°, 1588 | Fl. 0-16 |
Secreti di Fallopio, 8° | Fl. 0-08 |
Pimandro di Mercurio Trismegisto | Fl. 0-05 |
Delle gemme que produce natura Ludovico Dolce | |
Del historia naturale | |
La nova vaga et dilettevola villa di Falcone, 8°, 1599 | Fl. 0-12 |
L'arte vetraria del Antonio Neri, Fiorenze 1612 | Fl. 0-15 |
La espositione de Geber di Giovanni Bracaschi | Fl. 0-08 |
Medici et chirurgici: |
Julii Caesarii Anatomia, f°, Ferariae 1600 | Fl. 5-00 |
C. Clusii Herbarium, f°, Plantin 1601 | Fl. 3-10 |
Chirurgia magna Paracelsi, f°, Argentorati 1573 | Fl. 2-00 |
Valerii Cordi In Dioscoridem Commentarii, f° | Fl. 1-05 |
Pandectae medicinae Vienii | Fl. 1-00 |
Joannis Arculani Opera medica, f°, Basileae 1540 | Fl. 1-16 |
Andreae Vesalii Anatomia, f°, Venetiis 1588 | Fl. 4-00 |
Herbarium Antonii Nerii Pavodetensis | Fl. 1-00 |
Historia Gesneri aquatilium et De Piscibus, f° | Fl. 16-00 |
De quadrupedibus oviparis, f°, Tiguri |
De quadrupedibus viviparis, f°, Tiguri |
[Fol. 10v] |
Christophori Pezelii Precepta Genetliaca, 4°, Francofurti | Fl. 0-07 |
Historia hortensium Mizaldi, 8°, Coloniae 1577 | Fl. 1-04 |
Antonii Mizaldi Memorabilia, 8°, Parisiis 1584 |
Antonii Mizaldi Ephemerides perpetuae, 12° |
Heckii De peste disputatio, 4°, 1605 | Fl. 0-02 |
Idea medicinae philosophicae Petri Severini Dani, 4°, Basileae 1571 | Fl. 0-10 |
Fasciculus Paracelsicae medicinae, 4°, 1585 | Fl. 0-06 |
De re cibaria Joannis Bruernius, 8°, Francofurti | Fl. 0-05 |
Paracelsi Onomasticon philosophicum, 8°, 1574 | Fl. 0-02 |
115 Curationes et experimenta | Fl. 3-00 |
Compendium, 8° |
De vita longa, 8°, Basileae |
Primum manuale |
Aurora |
De natura rerum, Paragraphorum libri 14 |
Preparationum libri 2, 8° |
Archydoxa, 8° |
Collectanea, 8° |
Paracelsi Opera omnia, 4 voll., 4°, Francofurti 1590 | Fl. 7-00 |
De venenis ratio curandi Hieronymi Abra, 8°, 1603 | Fl. 0-09 |
Severini Pinei Tractatus analyticus | Fl. 0-05 |
Bartolomei Anglici De genuinis rerum proprietatibus, 8° | Fl. 1-05 |
Cato et Columella De re rustica, 8°, 1536 | Fl. 0-07 |
Historia plantarum, 16° | Fl. 0-07 |
Theofrasti Historia plantarum, 8° | Fl. 0-05 |
Ferarius De pudendagra, 8°, 1564 | |
Georgii Pictorii Opera medica, 8°, Basileae 1565 | Fl. 0-07 |
Guinteri Gyneciorum Commentarii, 8°, 1606 | Fl. 0-03 |
Joannes Mockius De causis concretionum et dissolutionum rerum, 8°, 1596 | Fl. 0-05 |
Isagoge Arnoldi de Villa Nova | Fl. 0-03 |
Herbarium Dodonei, 8° | Fl. 0-10 |
Martini Rulandi Centuriae Empiricae, 3 voll. | Fl. 1-10 |
Thesaurus sanitatis Libautii, 16° | Fl. 0-09 |
Martinus Pansa De proroganda vita, 8°, Lipsiae 1615 | Fl. 0-18 |
[Fol. 11r] |
Albertus Magnus De secretis mulierum | Fl. 0-03 |
Idem Mineralia | Fl. 0-07 |
Herba Panicea Egidi Everarti, 16° | Fl. 0-03 |
Institutiones medicae primae S. Meyronis | |
Medicina Salernitana, 16° | Fl. 0-06 |
Cent. IX memorabilium Mizaldi, 16° | Fl. 0-05 |
Ranzovius De conservanda valetudine | Fl. 0-05 |
Emanuel Gomezii Pestilentiae curatio, Antuerpiae | Fl. 0-05 |
De variolis et morbillis Thomasi Minando | Fl. 0-06 |
Quercetanus De re medica, 8°, 1601 | Fl. 0-07 |
Villa Joannis Baptistae Portae, 4°, Francofurti 1592 | Fl. 1-10 |
T. Jordanus De aquis medicatis Moraviae, Francofurti 1586 | Fl. 0-05 |
Joannes Crato Assertio de peste |
Historia hortensium Misaldi, 8° | Fl. 0-12 |
Prosperi Alpini Liber de presagienda vita et morte aegrotantium | |
Petri Pauw Anatomia, anno 1615, 4° | Fl. 1-05 |
F. Heloani Curatio sculpeti vulneris, 8°, anno 1614 | Fl. 0-12 |
Pestis Alexicacus Quercetani, 8°, anno 1609 | Fl. 0-15 |
Anatomia Vitrioli Angelisale, 16°, Aureliae Allobrogum, 1613 | Fl. 0-04 |
Ludovici Nonnii Ichtyophagia, 8°, Antuerpiae 1616 | Fl. 0-07 |
Chimici: |
Andreae Libavii Alchimia, f°, 1606 | Fl. 5-00 |
Libavii Sintagmatis chimicorum, tomi 2, in f°, 1613 | Fl. 6-00 |
Appendix Andreae Libavii, f°, 1615 Francofurti |
Basilica chymica Oswaldi Crollii | Fl. 1-05 |
Eiusdem De signaturis internis rerum |
Casparus Bauhinus De lapide bezar natura et origine | Fl. 0-08 |
Theoremata chymotechnica Joannis Renari, 1613 | Fl. 0-16 |
Tyrocinium chymicum Joannis Beguini, 8°, 1612 | Fl. 0-06 |
Raymundi Lullii Secreta secretorum, 8° | Fl. 0-02 |
Artis chemicae principes Avicenna et Geber | Fl. 0-12 |
L. Ventura De ratione conficiendi lapidis philosophici, 8° | Fl. 0-08 |
Joannis Quercetani Medicinae hermeticae, 8°, 1564 | Fl. 0-08 |
[Fol. 11v] |
Collectorium alchemiae Richardi Anglici, 8° | Fl. 0-12 |
Raymundi Lullii Opera, 8° | Fl. 1-10 |
Duodecim principia philosophiae Raymundi, 4° | |
Theatrum chymicum Urzellis, 3 voll., 8°, 1602 | Fl. 2-00 |
Sophia (Antiquit) chymica descripta | |
Philosophiae chimicae vetutissima scripta | Fl. 0-08 |
Antonius Laurentius De risu, 8° | |
Andreae Libavii Neoparaselsica, 8°, 1594 | Fl. 1-04 |
Apologia chymica adversus Lybavium, 1597 | Fl. 0-07 |
Joannis Garlandii Compendium alchemiae Quadriga aurifera et Triga chimica, 8° | Fl. 0-12 |
Andreae Libavii Tractatus 2, 8°, Francofurti | Fl. 0-08 |
Andreae Libavii Singularia, 3 voll., 8°, Francofurti | Fl. 2-05 |
Andreae Libavii Controversiae, Francofurti 1600 | Fl. 0-10 |
Andreae Libavii Epistolae, 8°, Francofurti 1595 | Fl. 1-16 |
Apologia chrisopoiae et argyropoiae, 8°, per Bernardum Pinotum | Fl. 0-15 |
Raymundi Lullii Testamentum, 8°, Coloniae 1573 | Fl. 0-10 |
Alchemia Nicolai Guiberti | Fl. 0-06 |
De lapidis physici conditionibus Oswaldi Vogelii, 1595 | Fl. 0-06 |
Gebri Arabis Alchemia, 8°, 1599 | Fl. 0-07 |
Turba philosophorum Ars aurifera, 1 vol. | Fl. 0-12 |
Coelum philosophorum diversorum, 8° | Fl. 0-06 |
Monas hyeroglifica, 8° | Fl. 0-06 |
Alchemia Libavii, 4°, 1597 | Fl. 1-10 |
De auro dialogi 3 Abraham a Porta-Leonis | Fl. 0-07 |
Theatri chymici, volumen quartum, in 8°, anno 1613 | Fl. 1-05 |
Philippi Muleri Chimico-medica, in 16°, anno 1614 | Fl. 0-12 |
Jacobi Bessonii Ars extrahendi olea, 1571 | Fl. 0-07 |
Margarita preciosa novella Johannes Boni, 8°, 1602 | Fl. 0-10 |
Novum lumen chymicum, 12°, 1602 | Fl. 0-04 |
Thesaurus Enonomi, 16°, 1555 | Fl. 0-05 |
Congeries Paracelsicae chemiae, 8°, 1581 | |
Margarita preciosa diversorum, Venetiis 1546 | Fl. 0-10 |
Thomas Erastus De auro potabili | Fl. 0-12 |
De transfiguratione metallorum Morieni |
Andreas Baxius De gemmis et lapidibus | Fl. 0-08 |
[Fol. 12r] |
Tractatus de lapide philosophorum Iusti a Balbia, 8°, 1600 | Fl. 0-07 |
Tractatus de lapide philosophorum | Fl. 0-05 |
Hieronymus Rubeus De distillationibus, Basileae 1595 | Fl. 0-06 |
Greveri Secretum de lapide philosophorum, 1600 | |
Regulae Bursates De secretorum alchimia | |
De alchimiae difficultatibus Theobaldus de Hogelande, 8°, Coloniae 1594 | Fl. 0-05 |
Chemia Roberti Vallensis, 8°, 1602 | Fl. 0-05 |
Theodori Torqueti Apologia chimica | Fl. 0-03 |
Joannis Isaaci Opera mineralia, 8°, Leydae 1600 bis | Fl. 0-10 |
Tractatus chemicus theosophiae palmarium, 8°, Lugduni 1601 | Fl. 0-05 |
Quercetanus ad Riolani excursum incursio, 8° | Fl. 0-01 |
Joannes de Rupescissa De quinta essentia, 1597 | Fl. 0-07 |
Ars theoriae transmutationis metallicae, 1550 | Fl. 0-03 |
Clavis totius philosophicae chymisticae Dorn, 1567 | Fl. 0-05 |
Synonima archanorum chymicorum Andreae Blavii, Francofurti 1593 | |
Theatrum chymicum, voll. 4 | |
Disputatio chymico-medici Joannis Hartmanni, 4°, 1611 | Fl. 0-08 |
Dominici Gnosii Tractatus de lapidis, Hermetes, Lipsiae 1610 | Fl. 0-08 |
Francisci Maurolici Theoremata de lumine et umbra, 4°, Lyon 1613 | |
De veritate et antiquitate artis chimiae, 16°, 1561 | Fl. 0-03 |
Heronis Alexandrini Spir[it]alium liber, 4°, 1575 | |
Monas hieroglifica, 8° | |
Lampas vitae et mortis Joannis Ernesti Burgravii, 8°, 1610 | Fl. 0-05 |
Secreta secretorum Lullii, 8° | Fl. 0-02 |
Artef. clavis, 8°, Parisiis | |
Aurum non aurum auctore Mattheo Gwynn, 4°, Antuerpiae 1613 | Fl. 0-15 |
Gallici in genere: |
Bastimentz de France Du Cerceau, Paris 1576 | Fl. 6-00 |
Histoire de Paolo Iovio, f°, Paris, 2 voll. | Fl. 3-10 |
Vies de Plutarque, f°, Lausannae | Fl. 4-10 |
Rondelet Des poissons | Fl. 3-00 |
Chirurgie d'Ambroise Paré, f° | Fl. 6-00 |
Harmonie du monde, Paris, f° | Fl. 3-00 |
Grande chirurgie de Paracelse, 4° | Fl. 1-16 |
Maison rusticque, 4°, Lyon 1594 | Fl. 2-00 |
L'union du royaume de Portugal à celle de Castille, 8°, Paris | Fl. 0-12 |
La transformation métallique, 8° | Fl. 0-04 |
Amours de Léandre, 12°, à Lyon | Fl. 0-10 |
[Fol. 12v] |
Arithméticque de Coignet, 8° | Fl. 0-08 |
Marsilii Ficini De la vie, 8°, Paris 1582 | Fl. 0-12 |
Responce de Cochelet à l'abiuration que font les Calvinistes | Fl. 0-08 |
De la constance en calamités publicq | Fl. 0-04 |
Victoire du corps de dieu Beelzébud | Fl. 0-04 |
Théologie germanicq, 8°, 1558 | Fl. 0-02 |
Théologie naturelle de Raymond Sebond, 8° | Fl. 0-18 |
Sermon de Boucher de la simulée conversion du Roy de France | Fl. 0-07 |
Richeome Discours pour la religion, 12°, Paris | Fl. 0-10 |
L'abbrégé chemin de la paix de l'âme dévote, 12°, 1604 | Fl. 0-02 |
Discours de la vie et mort de P. Marnix | Fl. 0-03 |
Essais de Montaigne, 8°, 4°, 12° | Fl. 1-00 |
Internelle consolation, 8° | Fl. 0-06 |
Appian Alexandrin Des gueres romaines, 8° | Fl. 1-16 |
Le proces civil divisé en 3 livres par Claude le Brun, 1603 | Fl. 0-12 |
Résolutions poéticques de J. de Maxius | Fl. 0-15 |
Dictionaire franchois alleman, 4° | Fl. 0-16 |
La durée et suite des estats | |
Histoire de Castriot, 8° | Fl. 0-18 |
Raison et gouvernement d'estat, 8°, Botero | Fl. 0-18 |
Aggréable nouvelle aux catholicques de la conversion de ceulx de Chablais, 8°, 1599 | Fl. 0-04 |
Morales de Plutarque, 8°, 3 vol. | Fl. 1-15 |
Négociation de la paix de Coloigne | Fl. 0-04 |
Instruction de philosophie divine | Fl. 0-03 |
Histoire des Roys de France avec les effigies, 8° | Fl. 0-09 |
Edict sur les édictz de la paix, 1599 | Fl. 0-07 |
Commentaires de Monluc, 8°, 1592 | |
Discours de Machiavel, 16° | Fl. 0-15 |
La curiosité naturelle Scipion Pleix | Fl. 0-12 |
Décaméron de Bocace, 16° | Fl. 0-12 |
Présent royal du Roy d'Angleterre à son fils, Paris 1603 | Fl. 0-05 |
Apologie pour Jehan Chastel contre l'arrest du Parlement | Fl. 0-05 |
Sepmaine De Bartas, 1 et 2 partie | Fl. 1-00 |
Clément Marot, 16° | |
Philippe Deportes, 16° | Fl. 0-06 |
Prothocolle des notaires, 16° | Fl. 0-04 |
Nature des hommes, 16° | Fl. 0-04 |
Discours sur la paix et la guere, 12° | Fl. 0-03 |
Lettres du prince de Condé à la Royne, 8° | Fl. 0-02 |
Anatomie du corps humain, 16°, Paris | Fl. 0-04 |
Oraison funèbre de Boucher, 8°, Anvers | Fl. 0-10 |
[Fol. 13r] |
Epitres d'Ovide, 16° | Fl. 0-10 |
Causes de la veille et sommeil, songes, vie et mort, Paris 1606 | Fl. 0-10 |
Stile de composer lettres | Fl. 0-01 |
Oeuvres de Clément Marot, 16° | Fl. 0-06 |
Erreurs populaires Jouber, 8° | Fl. 0-10 |
De la nature de certaine poudre | Fl. 0-01 |
Opuscule des métaux, 8°, bis | Fl. 0-06 |
Traicté de l'homme et son anatomie | Fl. 0-02 |
3 Traictez de la philosophie naturelle de Nicolas Flamel | Fl. 0-06 |
Trésor des remèdes des femmes | Fl. 1-05 |
Fontaine des amoureux de sciences, 8° | Fl. 0-02 |
Monarchie de ternaire en union contre la monomachie binaire en confusion | Fl. 0-03 |
Chirurgie de Paracelse, 8° | Fl. 0-05 |
Secretz de médecine de Libaut | Fl. 0-10 |
Recerches de la France Estienne Pasquier, 4°, 1597 | Fl. 2-00 |
Mercure Trismegiste De la sapience de Dieu, 8° | Fl. 0-04 |
Chrysopée de faire or Augurel, 8°, 1549 | Fl. 0-04 |
Fleurs et secretz de médecine, 16° | Fl. 0-02 |
De la vertu de l'or potable, 16°, bis | Fl. 0-06 |
Guide des fortifications et guide militaire de Claude Flamand, 8° | Fl. 1-00 |
Elémens d'artillerie, 8° | Fl. 0-07 |
Magie naturelle, 16°, bis | Fl. 0-10 |
Histoire du Roy Henri 4e, 8° | Fl. 0-04 |
Miroir d'alchimie de Rogier Bacon, 8° | Fl. 0-05 |
Histoire du voyage des Hollandois en Oostinde | Fl. 0-10 |
Muse follâtre, 24°, 1612 | Fl. 0-05 |
Pierre Carron De la sagesse, 8°, Paris 1604 | Fl. 0-14 |
Lettres du P. Argentino des Indes | Fl. 0-02 |
Cabale des réformes, 8° | Fl. 0-08 |
Histoire de la France au temps de Henry 4e, in 8°, 2 voll. | Fl. 3-10 |
6 Tomes contenans aussy les choses mémorables avenues audit temps |
Histoire du docteur Fauste, 12° | Fl. 0-03 |
Histoire florentine de Machiavel, 8°, Paris | Fl. 0-15 |
Cochelet Sur la fuite de l'abbesse de Jouard, 8°, Anvers | Fl. 0-10 |
Traitté des arquebusades, 8° | Fl. 0-03 |
Mediciones physicques du conte de Horne, 8° | Fl. 0-05 |
[Fol. 13v] |
Machine de Salomon de Sainte-Claire avec foret, inventions de grotes et fontaines, in f°, à Francfort 1615 | Fl. 9-00 |
Le pélerin moral de Jérusalem, in 16° | Fl. 0-04 |
Trésor des cartes du monde, à La Haye | Fl. 2-10 |
Chiromance de J. Indagine, 16°, à Ruan 1590 | Fl. 0-06 |
La chiromance de Patrice Tricasse Mantouan, Paris 1546 | Fl. 0-07 |
Lettres douces et d'imaginations d'amour, in 16°, Paris 1588 | Fl. 0-04 |
Les fleurs et secretz de médecine de Monsieur Raoul du Mondvert, in 8°, anno 1539 | Fl. 0-0½ |
Germanici: |
Haligrafia Bescreibung aller Saltz Mineralia, 8°, 1603 | Fl. 0-09 |
Von den natürlichen und übernatürlichen Dinghen Basilii Valentini, 1561 | Fl. 0-12 |
Viehartznei Ducyplin Johannes Palludanus, 4°, Francfurt | Fl. 0-10 |
Omnium bestialium remedia et agricultura, 4° |
Prognosticum perpetuum, Teutsch, Joannes Gratiani | Fl. 0-12 |
Occulta philosophia. Von den verborgenen Philosophe heimlichen Goltblum | Fl. 0-08 |
Nachfolgung Christi Kempis, 12°, 1581 | Fl. 0-05 |
Bischbuch pour brider chevaulx, f°, 1584 | Fl. 5-00 |
Titus Livius, f°, Francfurt 1587 | Fl. 4-10 |
Modelbuch cum figuris, 4° | Fl. 1-05 |
Sprichwörter Duytsch, 8°, Francfurt | Fl. 0-08 |
Kreüterbuch Hieronymus Bock, Francfurt 1595 | Fl. 4-00 |
Herbarius Philomusi Anonomi, f°, Teutsch, 1576 | Fl. 1-05 |
Matthiolus, Teutsch, Pragae 1563 | Fl. 6-00 |
Onomasticon Turneisser, 2a pars, 1585 | Fl. 2-00 |
Herbarium Turneisseri, Latine et Germanice, 1578 | Fl. 2-00 |
Turneiser, Pison 1572 | Fl. 2-00 |
Chirurgia Paracelsi, Teutsch | Fl. 1-16 |
[Fol. 14r] |
Kreüterbuch Eucharii Roslyn, Francfurt 1569 | Fl. 2-00 |
Herbarium abgemaelt | |
Bescreibung mineralisch arst, f°, 1580 | Fl. 1-16 |
Verae alchimiae artisque metallicae doctrina diversorum auctorum, f°, Basileae 1561 |
Ware Bericht vom Panacea am Waldina, 4°, 1594 | Fl. 0-10 |
Auslegung der Anatomi, 4°, 1574 | Fl. 0-01 |
Paracelsi Opera, 4°, 10 voll., Basileae 1590 | Fl. 8-00 |
Alchimisch Practica Libavii, Teutsch, Francfurt 1603 | Fl. 0-12 |
Paracelsi Onomasticon von A. Bodenstein | Fl. 0-05 |
Von Orspronc der Pestilentz, 8°, Basel 1575 | Fl. 0-05 |
Vademecum, Teutsch | Fl. 0-03 |
Metamorphosis, Teutsch | Fl. 0-05 |
Alberti Dureri Opera, f°, Arnhem 1604, 2 voll. | Fl. 5-00 |
Regulae Bursates De secretis antimonii | Fl. 0-09 |
De podagra G. Fleisnerii |
Heimliche Kunst alchimiae Isabelle Corteze, Hamburg 1596 | Fl. 0-10 |
Febris miscella Hungarica, Teutsch | Fl. 0-03 |
Kreuderbuch et Practica B. Carichters, 1575 | Fl. 0-10 |
Ross Artzney, 8°, Francfurt 1593 | Fl. 0-05 |
Aureum Vellus Salomon Trismosino, Teutsch, bis | Fl. 2-00 |
Pandora der Gab Gods, 8° | Fl. 0-07 |
Ricardi Anglicanus Correctorius alchimiae, Teutsch | Fl. 0-08 |
Distillierung diversorum auctorum, Teutsch, vel medica distillatio et Paracelsica | Fl. 0-18 |
Triumphwagen antimonii Basilii Valentini, 1604, 4° | Fl. 1-05 |
Wundt und Leibartzney, 4° | Fl. 0-09 |
[Fol. 14v] |
Kauffmans Reknung, 3 boucq door Petrum Appianum, 8°, 1537 | Fl. 0-12 |
2 Libro de la conversion du buon ladron | Fl. 0-12 |
2 Redempcion del tiempo cativo | Fl. 0-04 |
Sermon que predico Fray Francisco de Bivero, 4° | Fl. 0-03 |
Sermon que predico a la Magesdad d'Espàgna el Padre Geronimo de Florencia, 4° | Fl. 0-02 |
Origine des ordres militaires | |
Bibliothecae Antuerpiensis primordia | Fl. 0-01 |
5 Origines equestrium, 4° | Fl. 0-10 |
Musica manuscripta | Fl. 0-10 |
Teutonici: |
Ordonnantie en placcaetboec gedruct te Gendt, f°, 1602 | Fl. 8-00 |
Caert tresoor der gantscher werelt, 4°, Amsterdam | Fl. 0-02 |
Ordonnantie ende stijl van procederen in den Raet van Brabant | Fl. 1-00 |
Van de outheyt van der Batavische Republicque | Fl. 0-04 |
De zeevaert P. Medine, 4°, Amsterdam | Fl. 0-15 |
Theologia Germanica, 12°, bis | Fl. 0-06 |
Leytsman der sondare, Plantin 1588 | Fl. 0-05 |
Duytsche poëtische wercken Jan vander Noot, f°, 1594 | Fl. 0-05 |
De triumphe van Coninc Philips binnen Antwerpen, f° | Fl. 0-15 |
Spiegel der zeevaert van de Westzee van Lucas Janssen, f°, 1601 | Fl. 5-10 |
Lijst van licenten, 4°, bis | Fl. 0-04 |
Zeereysen van Thomas Candisch, Draec ende sir Jehan Houkens naer West-Indiën | Fl. 0-08 |
Reyse van de Hollanders naer Oost-Indiën, 8°, 1597 | Fl. 0-08 |
Der Hollanders reyse naer Guinea, 1598 | Fl. 0-10 |
Eerweerdige achtbaerheyt der Engelsche soldaten, Duytsch, 4° | Fl. 0-02 |
Institutiones imperiales, 8° | Fl. 0-07 |
Costumen van Antwerpen, f° | Fl. 4-00 |
Costumen van Antwerpen, 1577 | Fl. 0-15 |
Den oprechten crychshandel, 8°, 1542 | Fl. 0-02 |
Lantwinninge van Charles Estienne | Fl. 1-00 |
Groet planeetboec, 8° | Fl. 0-04 |
Fondament van astronomie | Fl. 0-15 |
Emblemata amatoria in Duytsch | Fl. 0-15 |
[Fol. 15r] |
Constich distilleerboec, 4°, Antwerpen 1552 | Fl. 0-03 |
Die perle der chirurgyen, 4° | Fl. 0-07 |
Secreten Alexis, 8°, 1596 | Fl. 0-07 |
Geestelicke predicatiën Johannes Tauler, 1543 | Fl. 1-10 |
Tractaet van de pest David Plaiser, 8°, 1563 | Fl. 0-01 |
Om gout te maken door een dochter in Hollant, 8° | Fl. 0-02 |
Distilleerboeck Duytsch, 8°, P. Hermani, Antwerpen | Fl. 0-07 |
Nature ende eygenheyt der biën Clutius | Fl. 0-06 |
Het ierste boec aphorismata Hippocrates, 8° | Fl. 0-02 |
Bescrijvinghe van der Samoyeden lant in Tartariën | Fl. 0-02 |
Medecijnboeck, f°, Dordrecht 1605 | Fl. 2-10 |
Magia naturalis, Duyts, 8° | Fl. 0-07 |
Practijcke van den wijnroede, 8° | Fl. 0-05 |
Gebruyc ende misbruyc der tytlijcke have | Fl. 0-10 |
Onderwysinge van de sterrekonste per Adrianum Metium, 4° | Fl. 0-03 |
Practyck der lantmetinge door Sibrant Hantz. 8° | Fl. 1-05 |
Globengebruyck door J. Hondius, 4°, Amsterdam 1612 | Fl. 0-05 |
Wisconstige gedachtenisse per Stevin, f°, Leyden | Fl. 10-00 |
Elf ongebonden boexkens van de vrede der zielen | Fl. 0-05 |
Hispanische: |
Cathesismo de Caranca, f°, Antuerpiae | Fl. 0-18 |
Diez lamentaciones del miserable estado de las atheistas de nuestros tiempos | Fl. 0-04 |
Redempcion del tiempo cautivo Andres de Soto, en papel, 1606 | |
Conversion del buon ladron, 8°, 1606 | |
Libro de agricultura por Gabriel Alonso, f°, 1546 | Fl. 1-00 |
Lunario nuevo y general de Gerónimo Cortes, 8° | Fl. 0-05 |
Trattado de las fuentes azedas Gilberto Limboth, 4°, Antuerpiae 1559 | |
Obras maravillosas de padre Nicolas de la orden de San Francisco | Fl. 0-06 |
[Fol. 15v] |
Catechismo Cristiano del Dottor Constantino, 12°, 1566 | |
Confradia del Santo Rosario, 1515 | Fl. 0-04 |
Libro de las danas que resultan del ivego, 1599 | Fl. 0-07 |
Milagros de nuestra Dona de Monserrate | Fl. 0-18 |
Las confessiones de San Augustin, 12° | Fl. 0-07 |
Manual del cavallero christiano Erasmus | Fl. 0-05 |
Las quexas y llanto de Pompeio, 8° | Fl. 0-03 |
Stimula de amor de San Bonaventura Portuguez | Fl. 0-03 |
Obras devotas del duque de Gandia, 1556 | Fl. 0-03 |
Sentencias o dichos de los 7 sabios | Fl. 0-01 |
Instruction de la muger Christiana, f° 1528 | Fl. 0-10 |
Espeio de consolacion, f°, Burgos 1542 | Fl. 0-08 |
Itinerario de Tierra Santa y sus particularidades | Fl. 0-06 |
2 Rhetoric espagnol, 4°, 1541, 1606 | Fl. 0-06 |
Trattado de la cavalleria della gineta por Pedro Aguilar, 4°, Madril 1572 | Fl. 0-12 |
Restauracion y renovacion del hombre, 4° | |
Tractado de cambios y contraction de mercaderes, 4° | Fl. 0-06 |
Primavera de Francisco Rodrigues, 4°, Lixboa 1601 | |
Relaciones de Pedro Teixeia de los Reyes de Persia, 8°, 1606 | Fl. 0-15 |
Regulas de bien vivir de F. Avila, 24°, 1595 | Fl. 0-03 |
Regla de la orden de Cavalleria de Santiago della Spada, 8°, Antuerpiae 1598 | Fl. 0-06 |
Dialogos de varia historia de P. Mores, 8° | Fl. 1-11 |
Victoria de Juan d'Austria en el golfo de Lepante de l'armada Ottomanna | Fl. 0-15 |
Flores de Seneca, 8°, Antuerpiae 1555 | Fl. 0-04 |
Vida de Picaro Gusman Alfarache | Fl. 0-10 |
La Celestina, 12°, Plantin | Fl. 0-04 |
Schisma d'Ingletierra, la y 2a parte | Fl. 0-07 |
Obras del poeta Garcia de la Vega | Fl. 0-03 |
Discubrimientos geometricos de Joan Molina, 4°, Antuerpiae 1548 | Fl. 0-07 |
Milicia de Martin de Eguiluz, 4°, Antuerpiae 1595 | Fl. 0-06 |
[Fol. 16r] |
Obras de Juan de la Mena, 1582, Salamanca | Fl. 0-06 |
Thesoro de divina poesia de Estavan de Villalobo, Lixboa | Fl. 0-06 |
Chronica del Peru por Pedro Cieca, 8°, 1554 | Fl. 0-06 |
Verdadera historia del 2° Cerco de Due por Hieronymo Corte Real, 8°, Alcato 1597 | Fl. 0-08 |
Isidro, poema Castellano de Lope de Vega, 8°, 1599 | Fl. 0-08 |
Examen de los ingenios J. Huarte, 8° | Fl. 0-06 |
Galatio espaignol, Lixboa, 12° | Fl. 0-05 |
De las 4 infirmidades cortesianas: catarro, gota, arthetica y hyada, f° | Fl. 1-00 |
Discorso del dottor Francisco Zancho para averiguae, 4°, Sevila | Fl. 0-10 |
Lugares comunes de conceptos, dichos, y sentencias por Juan de Aranda | Fl. 1-01 |
Ribaydenera contra Machiavel, 8°, Plantin 1597 | Fl. 0-10 |
Introduction de la fe, introduction del symbolo de Fray Luis de Grenada, f°, 1589 | Fl. 2-10 |
Avisos de confessores, f° | Fl. 1-00 |
Theologia mystica de Hieronimo Gracia[n], 4°, Espalia 1609 | Fl. 0-10 |
Gusman de Alfarache, 8° | Fl. 0-10 |
Trattado el desseolo espeio de consolacion de religiosos, 1548, 4° | Fl. 0-10 |
Reprovacion de las supersticiones y hechizerias, 4°, 1547 | Fl. 0-08 |
Cornelio Tacito, 4° | Fl. 1-10 |
Trattado del radio Latino Orsini, 8°, 1586 | Fl. 0-10 |
La Carolea, f°, Hispalia | Fl. 3-10 |
Conversion del buon ladron, 8°, in albo | Fl. 0-12 |
Redemption del mondo cativo, tiempo cativo | Fl. 0-12 |
Sermon que predi[c]o el Padre Francisco de Bivero, 4° | |
Sermon que predico a la Magestad d'Espagna el Padre Geronimo de Florencia, 4°6
| |
Memoriales a su Magestad y calculos para armada en la India por Pedro de Bacca[n], f° | Fl. 0-12 |
Viagie en Badayos em Castella de Milao de Gaspar Barreiros, em 4°, 1561 | Fl. 0-18 |
Salustio de Emanuel Zuero, 8°, Anversa | Fl. 0-10 |
Tratado de las fuentes azedas en la selva de Arduenna, 4° | Fl. 0-01 |
Declaracion de las representaciones en la procession de Emberes en agosto 1615 | Fl. 0-02 |
[Fol. 16v] |
In Portugaelse tale: |
Juan de Bares | Fl. 1-10 |
Reportorio dos tiempos, 4° | Fl. 0-10 |
Dos dialogos de la imagen de vida christiana 2. parte por Fray Hector Pinto, 1572 | Fl. 0-07 |
Modo de estar aa missa, 8° | Fl. 0-01 |
Monarchia lusitana primera parte, 1597 | Fl. 1-10 |
Cartas que os Padres de Jesus scriven de Japao et China, 2 vol. | Fl. 3-10 |
Chronicas dos Reis de Portugal de Duarte Nuñez, Lixboa, f°, 1590, primera parte | Fl. 2-00 |
Historio da vida do Padre Francisco Xavier, f°, 1600 | Fl. 2-10 |
Mercaderia spiritual por Juan de Barros | |
As obras de Celebrado Lusitano Fr. de Sa, 1595 | Fl. 0-10 |
Varias rimas ao bom Jesus et a Virgen gloriosa a Lixboa, 4°, 1601 | Fl. 2-00 |
Naufragio et lastimoso successo do prediçam Manuel Sousa de Supelveda, 4°, 1604 |
Os Lusiados de Luis de Camoes, Lixboa, 4° |
Poemas lusitanos de Antonio Ferreira, 4°, 1598 |
Rimas de Camoes, 4° |
Historia de los vandos o guerras civiles de Granada, Lixboa, 1598 (?) | Fl. 0-09 |
Cartas de Japao, 8°, 1588 | Fl. 0-09 |
Vida do Santa princesa Doña Joana filha de Rey Dom Alonso, Lisboa 1594 | Fl. 0-04 |
Catechismo Cristiaan de Bartholomeus Martires archibispo de Brega, 4°, 1566 Lisboa | Fl. 0-05 |
Democrates de Juan de Supelveda | Fl. 0-05 |
Tratado breve de las fuentes azedas | |
In Engelsche tale: |
The arte of navigacion Martin Curtes, 1561 | Fl. 0-05 |
Prognostication by Thomas Digges, 4°, 1573 | Fl. 0-03 |
William Reynolde priest. de sacramentis, 8°, 1593 | Fl. 0-05 |
A restitucion of decayed intelligence in antiquities, 4° | Fl. 0-12 |
A true discourse of David Ingram, 1563 | Fl. 0-01 |
A disproves of M. nouvelles reproves Thomas Thomas Dorman, 4°, Antwerp 1565 | Fl. 0-10 |
[Fol. 17r] |
The apologie of Fredericus Staphilus, 4°, 1565 | Fl. 0-10 |
Odes of te seaven penitential psalmes, 1601 | Fl. 0-02 |
The countesse of Pembrokes Arcadia, London, written by Sir Philips Sidnay knecht | Fl. 1-10 |
A croniche at large and mate histori of Englant, 1569, f° | Fl. 3-00 |
Johan x leyes e provisiones que el Rey Dom Sebastian nosse Sr. fez depois que comeco a governar, escrito de mano | |
The art of reding, 4°, 1584, bis | Fl. 0-06 |
Remedies for diseas in horses, 4°, 1580 | Fl. 0-02 |
The rates of marchandises, 4° | Fl. 0-03 |
Marescalerie Anglice, 4° | Fl. 0-12 |
Venerie et fauconnerie anglaises, 4° | Fl. 0-15 |
A memoriale of a Christian life, Roan 1586 | Fl. 0-10 |
Manuscripta in genere: | Fl. 50-00 |
Sententiae et exempla collecta per Eborensem Lusitanum, f° | |
Praecepta cardinalis Granvellani, f° | |
Vie et doctrine de Catherinette de Gênes | |
Opus mathematicum et astrologicum, Duytsch, in f° | |
Borrador de astronomia | |
Borrador d'alchimia | |
Exposition de las evangelias | |
Sacado de Juan Trythemo | |
Pie meditationes del Abad Cluniacense, f° | |
Sermons escriptz en Franchois, f° | |
Borrador de pintar | |
Inventario das meshinhas de cavalleria Emmanuel Ximenez de 2. et 3. ord. med. composit. Jodoci Corthalsii | |
Clavis secretorum Raimundi Lullii | |
Apocalypsis naturae minor, Duytsch | |
D. P. Hooft Collectanea chymica, 4° | |
Mercaderia spiritual de J. de Barres | |
M. David Plaiser Geestelycke alchimie | |
Astronomie gratie et de Iustitia dei clavis |
Via ad Deum, Duytsch |
[Fol. 17v] |
Leys de Rey Dom Sebastian | |
Loci communes | |
Xedres | |
Secretos d'experientia do Yellas de la Cruz | |
Johannes Isaac Opus minerale de arsenico, vitriol, antimonio | |
Alexander Maraste pansparm. | |
De secretis antimonii Alexandri a Zugten | |
Liber experimentorum Richard Staignari | |
P. Antonii Nerii, Opuscula duo, unum de chimiis et naediis alter | |
De astrologia | |
Meditatie op de 7 bloetstortinghen, XI | |
Von Ursprung aller Metallen | |
Epitome magici Zachariae Tollii | |
Trattato de Gabriel Denis Inglese | |
Pastellas lunas, chutos frutas doces de monta sarta y pastel del Padre Stelle | |
Rispuesta al magnifico duca de Savoia | |
Meditation del Abad San Theodoro y del Padre prior Geronimo | |
De lapide philosophorum ex Hollandica sermone translatum | |
2a Parte de Lazarillo de Tormes | |
Lues o jeda jornada d'Affrica del Rey Dom Sebastian | |
Tractatus de lapide philosophorum | |
Mercurio Caronte | |
De natura et captura serpentium, 4° | |
Trattaet van den vrede van Jan de Bonilla | |
Doctrina del hiel | |
Algunas cosas d'Arias Montano tradusidos en Espagnol | |
Diversos alvaras de papeis de nachon portugueses a maior parte Autenticos | |
Liber manuscriptus per D. Ximenez | |
Noches de invierno, 1. 2. 3 partes | |
Tractatus de triade medicinali in microcosmum iuxta macrocosmum | |
[Fol. 18r] |
Diversos versos | |
Excellencias del sexo feminino | |
Loa e defensa de la poesia | |
Diversas notas d'alchimia | |
Jardinagini | |
Fortificationi scritta | |
Geometria scritta | |
Catalogus librorum cavalleria Emmanuel Ximenez | |
Scripta Anglica Emmanuel Ximenez | |
Meditaciones del Abad Theodoro sacado de Trithemio | |
Una massa de diversas pias consideraciones | |
Actos do preto sobra lo prestimo a Diego Henrique Leon | |
Spéculation sur la secrète philosophie vraye et naturelle | |
Geometria et fortificationes Coignet | |
Secretum antimonii | |
Fola helibori nigri, 1603 | |
Helibori albi, 1603 | |
Discursos pios | |
Rolles avec diverses cartes, épigrammes | Fl. 0-10 |
Diverses images en cuivre et aulcunes effigies paints sur papier | Fl. 1-05 |
Un pacquet avec diversi catalogues diverse Kundmaren Francofurti |
Epigrammata diversa |
Diversche nyeutydinghen, et alia manuscripta |
[Fol. 18v] |
Diversche placcaten: | Fl. 1-05 |
Ordonnance pour la justice, Bruxelles 1611 | |
Licentboexken, anno 1597 | |
Pargmatica sobra los trayos en Lixboa, 1610 | |
Articuli pacis inter regem Hispaniarum, archiducem Austriae cum rege Angliae, 1604 | |
Ordonnantie der Staten tot oplichtinge van de pachten | |
Ordonnance de l'ouverture du traficq d'Espaigne | |
Ordonnances de la trefve avec les Estats Unis | |
Ultérieure déclaration de la trefve | |
Verclaringhe gedaen bij de Raedt van Engelant op de successie van den coninck Jacobus | |
Parte presa in materia d'oro, monete e pagamenti bianchi | |
Placcaet van de Heeren Staten waer naer de geestelicke hun moeten reguleren | |
Placcaet waer naer de licentmeesters hun moeten reguleren | |
Ordonnances des monnoyes, 1612 | |
Ordonnantie van geen contant met contante penningen te coopen | |
Ordonnantie van de jacht | |
Contre les duels et défiz | |
Tegen de schandalen van de religie | |
Tratado de una letra del Re d'Espagna al Vicerey de Portugal, 1602 | |
Excommunicatio Clementis VIII contra Caesarem Estensem Ferrariae ducatum possidentem | |
Entrada en la racha del marques de San German | |
Articulen van Wesel, 8° | |
Waraftich relacion Keysers vor Gulich und Cleve | |
Een bundel met diversche cataloguen van boecken in de Mecen van Francfort, Nyeutydinghen, Epigrammaten | Fl. 1-05 |
[Fol. 19r] |
De navolgende boecken te vuegen: |
Biblia Latina, in 8°, Lugduni | Fl. 2-00 |
Bellernimus De ascensione mentis in Deum, 12° | Fl. 0-05 |
Palliottus De summo bono, 8° | Fl. 0-15 |
Astronomici et mathematici: |
Diagraphia vel ars delineationis, f° | Fl. 1-05 |
Coelestium corporum explicatio per figuras Galluccii, 4° | Fl. 2-10 |
Historici et humanistici: |
Joannis Bossardi Tractatus posthumus, f° | Fl. 3-00 |
Venationes avium et piscium, f° | Fl. 4-00 |
Heinsii Dissertatio epistolica, 16° | Fl. 0-05 |
Aphorismi politici Danei, 24° | Fl. 0-06 |
Genealogia comitum Nassoviae, f° | Fl. 4-00 |
Medicae familiae gestae, f° | Fl. 2-10 |
Navigationes in Americam diversorum authorum, 8° | Fl. 0-18 |
Scaliger De re nummaria, 8° | Fl. 0-07 |
Index librorum qui ultimo seculo prodierunt, 4° | Fl. 0-12 |
Meronrii Belgici historiarum pars quarta, 8° | Fl. 0-12 |
Boetius De consolatione, 8° | Fl. 0-08 |
Metamorphoses Ovidii, 4°, met figuren in coper gesneden | Fl. 3-10 |
Aucupationis effigies | Fl. 1-05 |
Medici et chirurgici: |
Faelicis Platerii Practica medica, 3 voll., 8° | Fl. 3-10 |
Medicina astrologica Zylandri | Fl. 0-05 |
Marinellus De morbis nobiliorum animae facultatum | Fl. 0-18 |
Consilia medica Germaniae medicorum, 4° | Fl. 0-18 |
Phytognomica Joannis Baptistae Portae | Fl. 1-00 |
Chimici: |
Joannis Seckelii Medicamenta rara, f° | Fl. 4-00 |
Doctrina Hypocratis, 16° | Fl. 0-06 |
Isaaci Hollandi Mineralia, 8° | Fl. 0-12 |
Theatri Hermetico Hypocratis, in 8° | Fl. 0-15 |
Samuel Fuccii Notocoscopia et Chimica Gerardi | Fl. 0-10 |
[Fol. 19v] |
Iatrochimicus Duncani Borletti, 4° | Fl. 1-00 |
Tractatus varii de preparatione medicamentorum chymicorum, 8° | Fl. 0-12 |
Gallici in genere: |
Empires du monde | Fl. 2-00 |
Origines des chevaleries et ordres militaires P. de Nere | Fl. 0-02 |
Germanici: |
Medulla distillatoria, Hoochduytsch | Fl. 2-10 |
Reysbuch des heiligen Rijchs, f° | Fl. 2-02 |
Optica et geometria | Fl. 0-15 |
Paracelsi paramirum | Fl. 0-03 |
Theatrum machinarum | Fl. 3-10 |
Sendscreiben des Rosencreis | Fl. 0-06 |
Alchimie, 8° | Fl. 0-05 |
Paracelsus De tartaro | Fl. 0-04 |
R. Comitis Von hermatischen steit | Fl. 0-04 |
Hispanische: |
Noches de invierno | Fl. 0-07 |
Prosapia de Christo, 4° | Fl. 4-00 |
Arte poetica, 4° | Fl. 0-12 |
Nederduytsch: |
Gereduceerde tafelen van interest tot Rotterdam | Fl. 1-15 |
[Fol. 20r] |
Een gesneden houten beelt Anatomie in een weecke houtten casken | A carved wooden image of [human] anatomy in a softwood case |
Sestien Contrefaitzels geschildert op papier | Sixteen portraits painted on paper |
Een bussel met printen ende carten | A bundle with prints and maps |
Een coperen balance met drye pijlen gewichts | A copper weighing scale with three cylindrical weights |
Op te cleyn Bovencamer van 't Voorhuys: | In the small Upstairs Room of the Front House: |
Een weeckhouten slaepstede oft coetse | A softwood sleeping place or bed |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Een groene ende een witte wullen sargiën | One green and one white woolen bedcover |
Eene herthoutten gesloten coetse | A small enclosed bed made of hardwood |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Een groene ende een witte wullen sargiën | One green and one white woolen bedcover |
Een herthoutten tafelken | A small table made of hardwood |
Twee stroyen matten ende een slecht brantyserken | Two straw mats and a poor quality fire iron |
In de Salette voor aen de Strat: | In the Sitting Room in front, facing the Street: |
Twee groote coperen brantysers | Two large copper fire irons |
Een tange ende vierschuppe met coperen knoppen | A pincer/pair of tongs and a fire scoop with copper buttons/knobs |
Eenen geschilderden schoudoeck | A painted mantelcloth |
Een vieryser dienende in de schouwe | A fire iron for the fireplace |
Een blaesbalc | A bellows |
Een houtback | A firewood bin |
Een partesane | A partisane halberd |
Twee halve stangen | Two halberds |
Twee schermslachsweerden | Two broadswords for fencing |
Twee schermrapieren | A rapier for fencing |
Vier vrouwenstoelen met root leir becleet | Four women's chairs, covered in red leather |
Vier groote mansstoelen becleet als vore | Four large men's chairs, covered in the same |
Twee groote ende twee cleyne vrouwenstoelen becleet met root leir | Two large and two small women's chairs, covered in red leather |
Acht hooghe mansstoelen becleet met root leir | Eight tall men's chairs, covered in red leather |
Sessentwintich schilderykens afbeeldinghen van Hertogen ende Hertoginnen van Brabant | Twenty-six small painted portraits of the Dukes and Duchesses of Brabant |
Sesse groote ende vyf cleyne stucken gouden leir met personagiën dienende tot behangsel van de voors. Salette | Six large and five small pieces of gilt leather with figural decoration, serving as a wall covering of the aforementioned Sitting Room |
Een herthoutten Spaenssche tafele | A Spanish table made of hardwood |
Een groot Turcx cleet | A large piece of Turkish cloth |
Twee roode leiren tafelcleen | Two red leather tablecovers |
Een gruen lakenen schutsel | A green broadcloath screen |
Een groote cristallynen spiegel in eben lysten | A large crystal mirror in an ebony frame |
Een gouden leeren buffetcleet | A gilt leather covering for a sideboard |
Twee houtten voetbancxkens | Two small wooden footstools |
Een groot stuck schilderye op doeck Geboorte van Venus gedan by Peter Rubens met een
blau zyden gordyne daervore | A large painting on canvas [called the] Birth of Venus, done by Peter Rubens, with a blue silk curtain in front of it |
Een schilderye Brant van Troyen gedan by Mostaert | A painting [called the] Burning of Troy, done by Mostaert |
Een ander schilderye Jacht van Vrouw Marie | Another painting [called the] Hunt of Lady Mary |
Een schildery van Herodia dansende | A panting of Herodia [Salome] dancing |
Een gruen lakenen cussen | A green broadcloth pillow |
Een Crucifix den voet van ebenhout | A Crucifix with an ebony wood base |
Een koker met diverse mathematicque instrumenten | A box/case with various mathematical instruments |
Vier cleyn kerckboexkens | Four small church books |
Een paternoster van swerte teeckens | A paternoster made of black beads |
Twee vergulde sporen | Two gilded spurs |
Een eben lessener met swert fluweel gevoedert | An ebony wood writing desk lined with black velvet |
In de Keuken van den Voorhuyse: | In the Kitchen of the Front House: |
Eenen brouwketel met coperen bodem | A brewing kettle with a copper bottom |
Een broukuype | A brewing barrel |
Eenen brouback | A brewing vat |
Een houten buysgote | A wooden cylindrical drain/gutter |
Twee vorcken | Two forks |
Eenen vleesblock | A butcher's block |
Drye oude tonnen ende een oude mande | Two old casks and an old basket |
Eenen camerstoel | A night stool |
In de cleyn Neercamer aen de Pletse van 't Voorhuys: | In the small Downstairs Room of the Front House facing the Courtyard: |
Een pavllion koetse | A small canopy bed |
Een stroyen matte | A straw mat |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Twee witte wullen sargiën | Two white woolen bedcovers |
Een blau lakenen sargie ende een blau lakenen omhanghsel oft pavillion | A blue broadcloth bedcover and a blue broadcloth hanging or canopy |
Een wullen mattras | A woolen mattress |
Vyf | Five |
[Fol. 20v] |
oorcussens | small pillows |
Vyf groote ende drye cleyne stuck gouden leir dienende tot behangsel van de camer | Five large and three small pieces of gilt leather serving as a wall covering for the room |
Twee Spaenssche leenstoelen | Two Spanish armchairs |
Vier hooghe Spaenssche mans tafelstoelen met swert laken becleet | Four tall Spanish 'table-chairs' for men, covered in black broadcloth |
Twee geslepen brantysers | Two worn-out fire irons |
Vierschup ende tanghe met koperen knoppen | A fireplace scoop and pincer/pair of tongs with copper buttons/knobs |
Een herthoutten scabelle | A footstool made of hardwood |
Een schenckberdeken | A serving tray |
Schilderye op panneel van den Samaritaen | A painting on panel of the Samaritan |
Een Parysse bancke | A Parisian sofa/bench |
Een blau lakenen tafelcleet met zyde freniën | A blue broadcloth tablecloth with silk fringe |
Een wttreckende tafel | A pull-out table |
In de groote Neercamer van den Voorhuyse: | In the large Downstairs Room of the Front House: |
Twee leeghe coperen brantysers | Two empty copper fire [branding?] irons |
Een vierschup ende tange met coperen knoppen | A fire scoop and a pincer/pair of tongs with copper buttons/knobs |
Een blaesbalc met coperen pype | A bellows with a copper pipe |
Een vrouwenstoel met swert fluweel becleet | A women's chair, covered in black velvet |
Drie Spaensse vrouwenstoelen met swert leir becleet | Two Spanish women's chairs, covered in black leather |
Vyf mans Spaenssch leenstoelen met swert leir eensdeels vergult becleet | Five Spanish men's armchairs, covered with partially-gilt black leather |
Noch twee mans Spaenssche leenstoelen met swert leir becleet | Two more Spanish men's armchairs, covered in black leather |
Twee vrouwen Spaenssche leenstoelen becleet als vore | Two Spanish women's armchairs, covered like those above |
Drye hooghe mans Spaenssche tafelstoelen | Three tall Spanish men's 'table-chairs' |
Een herthoutten wttreckende tafel | A pull-out table made of hardwood |
Een herthoutten scabeltafel | A hardwood footstool/ottoman |
Een schilderye op panneel van Marco Curtio | A painting on panel of Marcus Curtio |
Een houten knoep (?) | A hardwood button/knob/handle [The notary's handwriting is unclear] |
Twee veighborstels | Two brooms |
Een ledicant met root lakenen behangsel, sargie, tafel- ende schoucleet met zyden freniën | A bedstead with red broadcloth hangings, a bedcover, a tablecloth and a mantelcloth with silk fringe |
Een witte wullen sargie | A white woolen bedcover |
Een stroyen mattras | A straw mattress |
Een wollen mattras | A woolen mattress |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with pillow |
Een rollekoetsken met bedde, hoofpeuluwe ende witte wullen sargie ende stroyen matte daerop | A cot on wheels, with a pillow, white woolen bedcover, and a straw mat on it |
Een oorcussen ende lendecusken | A small pillow and a pillow for reclining |
In de Ganc neffens de voors. Camer: | In the Hall beside the aforementioned Room: |
Twee hooghe mans Spaenssche leunstoelen | Two tall Spanish men's armchairs |
Twee groote vrouwen Spaenssche leunstoelen al met swert leir becleet | Two large Spanish women's armchairs, all covered in black leather |
Twee ander mans Spaenssche stoelen | Two more Spanish men's chairs |
Vier stucken gouden leir | Four pieces of gilt leather |
In de Mantelcamer: | In the Cloakroom: |
Een herthoutten schutsel met deuren | A hardwood screen with doors |
Een weeckhoutten casse met twee kapstocken | A softwood case with two hat racks |
Een oude Spaenssche stoel | An old Spanish chair |
Eenen weeckhoutten tre met wat weeckhouten berders | A softwood step [stepladder?] with some softwood boards |
Een staende kapstock | A standing hat rack |
Twee scraeghkens met een weeck bert daerop | Two supports with a softwood board on them |
Een groote houtte weeghschale | A large wooden weighing scale |
Omtrent 134 lb. yseren gewichten | About 134 pounds of iron weights |
Een schilderye op doec van Sinte-Ursula | A painting on canvas of Saint Ursula |
Boven de Mantelcamer: | Above the Cloakroom: |
Een tanghe met coperen knoppen ende een blaesbalc | A pincer/pair of tongs with copper buttons/knobs, and a bellows |
Een ledicant met gruen lakenen behanghsel met een groen ende een witte wullen sargie | A bedstead with green broadcloth hangings, with one green and one white woolen bedcover |
Een wullen mattras | a woolen matress |
Een kulcte | A blanket |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Eenen mans Spaenssche leunstoel | A Spanish men's armchair |
Een vrouwen Spaensse leunstoel | A Spanish women's armchair |
Een gruen laken tafelcleet | A green broadcloth tablecloth |
[Fol. 22r]7
|
Een herthoutten schryftafel | A writing table made of hardwood |
Een cleerborstel | A garment brush |
Een tennen fontaine met tennen becken | A pewter fountain with pewter basins |
Een herthoutten cleerkasken | A wardrobe made of hardwood |
Twee hooghe mans tafelstoelen met leir becleet | Two tall 'table-chairs' for men, covered in leather |
Een hoykasse van leir | A hatbox made of leather |
Een tapyt stoelken ende een Indiaens schotelken | A small upholstered chair and a small Indian dish |
Een tennen pispot | A pewter pisspot |
Een slechten leiren mans draeghstoel | A plain leather men's sedan chair |
Een wttreckende gaenstocxken met rappier daerin | A walking stick with a pull-out rapier inside |
Een houwerken damaskin den hecht met ingeleght silver | A carved damascened [knife], the handle inlaid with silver |
Een ledicant met gruen lakenen behanghsel ende sargie met zyde freniën | A bedstead with green broadcloth hangings and bedcover with silk fringe |
Een stroyen mattras | A straw mattress |
Een wollen mattras | A woolen mattress |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Een oorcussen | A small pillow |
Een witte wollen sargie | A white woolen bedcover |
Afbeeldinghe van de Coninck ende Coninginne van Spaingiën | Portraits of the King and Queen of Spain |
Een gesteken schoucleet | A mantelcloth with needlework |
Drye pistolen in custodiën | Three pistols in cases |
Op ten Solder boven de voors. Camer: | In the Attic above the aforementioned Room: |
Een houtten wendelspit | A wooden, turning spit |
Een herthoutten koetsken | A small wooden bed |
Vier oude stoelen Spaensse met een mande ende corenwan | Four old Spanish chairs with a basket and a grain winnower |
Drye oude peertsdecsel van laken ende baey | Three old horse blankets made of broadcloth and baize |
Twee oude matten | Two old mats |
Een rollekoetsken | A small bed on wheels |
Een stroyen matte | A straw mat |
Twee witte wullen sargiën | Two white woolen bedcovers |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Een slechten Spaensschen stoel | A plain Spanish chair |
Een slecht bahoulkoffer | A plain leather-covered chest |
Vier peertsgareeten ende ander peertsgetuigh | Four horse yokes/harnesses and other equestrian gear |
Een oude camerstoel met coperen becken | An old night stool with a copper basin |
In 't Knechtsquartier: | In the Pages' Lodgings: |
Een herthoutten veltkoetsken | A small field [collapsible] bed made of hardwood |
Een stroyen mattras | A straw mattress |
Een weechoutten koetsken | A small oaken bed |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Twee witte wullen sargiën | Two white woolen bedcovers |
Twee mans Spaenssche tafelstoelen | Two Spanish 'table-chairs' for men |
Een herthoutten schryfftafel | A hardwood writing table |
Een bahoul met een slecht koffer | A leather-covered chest/sideboard with a plain chest |
Noch een leiren maelken ende mantelcleet | A small leather bag [?] and an overcoat |
Een weeckhouten slaepstede | A softwood bedstead |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Twee witte wullen sargiën | Two white woolen bedcovers |
Een stroyen matte | A straw mat |
Een out koffer ende amarys | An old chest and another chest/case |
Eene herthoutten pavillonkoetse | A small canopy bed, made of hardwood |
Een bedde met peuluwe | A bed with a pillow |
Twee witte wullen sargiën | Two white woolen bedcovers |
Een stroyen matte | A straw mat |
Eene weeckhouten slaepstede | An softwood sleeping place [bed or bedstead] |
Een witte ende een groen wollen sargiën | One white and one green woolen bedcover |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Een lendecussen | A back cushion |
Een oude Spaenssche tafelstoel | An old Spanish 'table-chair' |
Eenen camerstoel met coperen becken | A night stool with a copper basin |
Een slecht opslaend tafelken | A plain stored [folded?] table |
Een oude vrouwenstoel | An old women's chair |
Een slecht houtten stoeve ende wat bier | A simple woodstove and some beer |
Onder de Galerye: | Under the Gallery: |
Een cleynen koetswagen met dry swerte stametten gordien met swert leir overtrocken | A small carriage with three black bunting curtains, with black leather spread over it |
Een Parysse banck | A Parisian sofa/bench |
Twee oude lantcarten | Two old maps |
In 't Camerken naest den Peertstal: | In the Small Room next to the Horse Stable: |
Een roode fluweelen ende leiren sadel dienende tot alle peerden met stegelreepen | A red velvet and leather saddle, fit for all horses, with stirrups |
Een sadel à la genette met zyn cingel ende stegelreepen met swert overtuighe | A saddle à la genette with its strap[s] and stirrups, with a black cover |
Een leger sadel met overtuighe ende toebehooren | A military saddle with a covering and the things that go with it |
Twee stuckskens gruen wasse cleeren | Two pieces of green wax clothing |
Een picqueursadel | A spurring saddle |
Een ander picqueursadel met overtuighe | Another spurring saddle with a cover |
Een koetssadel | A carriage saddle |
Twee leiren ende een fluweelen | Two leather and one velvet |
[Fol. 22v] |
postkussens | 'post' cushions |
Vyf leiren getuyghe totte koetspeerden | Five leather bridles for carriage horses |
Een canevassel peertdecsel met gruen baey gevoedert | A canvas horse blanket lined with green baize |
Vier toomen met canessons ende twee helsters | Four bridles with browbands and two halters. |
Een postkussen | A 'post' cushion |
Op te Palfrenierscamerken: | In the Grooms' Room: |
Een weeckhoute bedstede | A softwood bedstead |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Twee slecht sargiën | Two plain bedcovers |
Een slecht Turcx cleet | A length of plain Turkish cloth |
Eenen houtten stoel | A wooden chair |
In den Stal: | In the Stable: |
Twee swertharige koetspeerden | Two black carriage horses |
Een castanibruyn rypeert | A chestnut-brown riding horse |
Een lakenen housse | A broadcloth horse blanket |
Vier oude tonnen | Four old casks |
Vier houtten eemers | Four wooden buckets |
Een hamer | A hammer |
Seven halsters | Seven halters |
Twee roskammen | Two horse combs |
Een coperen putaker | A copper well-bucket |
Twee coperen vierteylen | Two copper viertel-size containers |
In de Hoff ende Ganc: | In the Courtyard and the Hall: |
Twee houten koetse | Two wooden carriages |
Een hondecot | A doghouse |
Een waterton | A water vat |
Een wastob met yseren banden | A washing tub with iron bands |
Een yseren schup met houtten stele | An iron spade with wooden handle |
Onder de Poort aen Strate: | Under the Gate facing the Street: |
Een Parysse bancke | A Parisian sofa/bench |
Een lanterne | A lantern |
Eenen gesneden steenen Leeuw | A carved stone lion |
Eenen groote koetswaghen tot twee peerden overtrocken met swert leir | A large 'carriage-wagon' for two horses, covered in black leather |
Swerte carseyn gordynen met zyde freniën | Black kersey curtains with silk fringe |
In 't Packhuys: | In the Carriage House: |
Eenen anderen groote koetswaghen wesende den besten overdect met swert ende bruin gestoffeert met root leir | Another large 'carriage-wagon,' the best one, covered with black and brown leather, and decorated with red leather |
Cannevassen overtuegh van koetswagen | Canvas covering for a carriage-wagon |
Een houweel | A pickaxe |
Twee wielen ende een sadelboom | Two wheels and a saddle frame |
Op 't Comptoir: | In the Office: |
Een half buffet van ingeleeght hout | A half-buffet made of inlaid wood |
Drye ronde yseren kassen | Three round iron cases |
Een groote yseren geltkasse | A large iron money case |
Een cleynder yseren geltkasse | A smaller iron money case |
Drye mans Spaensse tafelstoelen | Three Spanish 'table-chairs' for men |
Een comptoirscappraeyken met laeykens | An office desk with drawers |
Een bancke van ingeleeght herthout met leun | A bench/sofa made of inlaid hardwood with a backrest |
Een gebroken rapierlemmet | A broken rapier blade |
Een briefpersse | A letter press |
Twee gruen sittecussens | Two green sitting cushions |
Een cleyn briefpersken | A small letter press |
Lessener ende schalie in lysten | Writing desk and a slate [?] in a frame |
Een vogelhuysken | A bird cage |
Twee weecke voetbancskens | Two softwood footstools |
In de Waskueken: | In the Washing-up Kitchen: |
Een coperen aker | A copper ladle/bucket |
Een boterkuype | A butter barrel |
Een vleeskuype | A meat barrel |
Een weeckhouten rechtbancke | A softwood bench |
Een schefbert ende vleesbloc | a grater and a butcher's block |
Een mandeken ende merctkorf | A small basket and a market basket |
Twee tobbekens | Two tubs |
Een tonneken | A small cask |
Een yseren vleeskroon | An iron meat [roasting] rack |
Een yseren weynspit | An iron, turning spit |
Een yseren treft | An iron funnel/sieve [?] |
Een deel eerdewerc | Some earthenware |
Een yseren gewicht van LX ponden | An iron weight of 60 pounds |
In de Kueken: | In the Kitchen: |
Een hanghyser ende twee treften | An iron hanger [probably with a hook for hanging pots or meat over the fire], and two funnels/sieves [?] |
Een rooster | A grill |
Drye yseren treften | Three iron funnels/sieves [?] |
Een potheyse | A pot hanger |
Een yseren latte met twee hangels | An iron flat rod with two hooks |
Een potheyse met twee yseren decsels | A pot hanger with two iron lids |
Een yseren weyndelspit met drye speten | An iron turning spit with three prongs |
Een coperen pot | A copper pot |
Een weyn[del]yser | A turning iron [spit?] |
Een tanghe | A pincer/pair of tongs |
Een blaesbalc ende houtten soutvat | A bellows and a wooden salt cellar |
Twee geslepen yseren brantysers | Two worn-out fire irons made of iron |
Een weeckhouten schutselken | A softwood screen |
Een blecken braetpan | A sheetmetal roasting pan |
Twee yseren braetpannen | Two iron roasting pans |
Een groote lange yseren braetpan | A large, long iron roasting pan |
Noch twee yseren braetpannen | Two more iron roasting pans |
Een rooster | A grill |
Twee weyn[del] speten | A turning spit |
Een tange | A pincer/pair of tongs |
Een visspaen ende raspe | A fish pan and a grater |
Een ryslepel | A rice spoon |
Vier blecken schelen | Four sheetmetal bowls |
Vier tourtpannen | A cake pan |
Een coperen bedpanne | A copper bedpan |
Vyf yseren lepels | Five iron spoons |
Een rooster | A grill |
Vier yseren keersnutters | Four iron candle snuffers |
Vier coperen kandelers | Four copper candlesticks |
Drye cleyne coperen kandelers | Three small copper candlesticks |
Een mande | A basket |
[Fol. 23r] |
Een schotelkorf | A basket for dishes |
Een coperen ketel | A copper kettle |
Een coperen vysel met yseren stamper | A copper morter with an iron pestle |
Een coperen panneken | A small copper pan |
Een tennen mostaertpot | A pewter mustard pot |
Een visspaen ende een cleyn ijser spitken | A fish pan and a small iron spit |
Een herthoutten tafelvoet met weecke schyve | A small hardwood table-base with a softwood tabletop |
Twee Parysse bancken | Two Parisian benches/sofas |
Twee dryevoeten met twee vrouwenstoelkens | Two tripods and two small women's chairs |
Een herthoutten scabelle | An oaken one-person bench |
Een servietpersse | A napkin press |
Een herthoutten keukenscappraeye met vier sloten | A kitchen cabinet made of hardwood, with four locks |
Een groote oft langhe weeckhouten rechtbancke met drye sloten ende een wit bert daerop | A large or long softwood bench with three locks and a white plank on it |
Een grooten coperen ketel | A large copper kettle |
Een coperen tresorbecken | A copper tresor basin8 |
Een groot coperen becken | A large copper basin |
Twee groote coperen lampen | Two large copper lamps |
Noch een coperen becken | Another copper basin |
Een rooden coperen koelbac | A red copper cooling pan/tub |
Een royen coperen pot ende aker | A red copper pot and a bucket |
Noch een royen coperen koelbac | Another red copper cooling pan/tub |
Twee coperen beckens | Two copper basins |
Drye coperen eemers | Three copper buckets |
Een groote coperen lampe met vier pypen | A large copper lamp with four pipes |
Tweeentwintig geleyerse schotels | Twenty-two majolica dishes |
Twee geleyerse flessen | Two majolica bottles |
Twee steenen bloempotten ende een steenen flessche | Two stone flower vases and a stone bottle |
Twee tennen candelers | Two pewter candlesticks |
Een tennen flesse | A pewter bottle |
Een tennen baxken met decsel | A pewter bin with a cover |
Een tennen kitte | A pewter can |
Een tennen wijnpot ende twee pinten | A pewter wine pot and two drinking vessels |
Een blecken flessche | A sheetmetal bottle |
Een tennen uperken ende soutvat | A pewter half-pint container and a salt celler |
Een tennen lampet ende waterpot | A hand-washing bowl and a water pot |
Achtien tennen schotels diverse sorte | Eighteen pewter dishes of various kinds |
Vierendertig tennen teljooren | Thirty-four pewter plates |
Twee witte pinten met tennen decsels | Two white drinking vessels with pewter lids |
Vyf steenen potten met tennen decsels | Five stone pots with pewter lids |
Een steenen flessche | A stone bottle |
Drye ende een half douzyn tafelmessen met een houtten baxken | Three-and-a-half dozen table knives with a wooden box |
Twee cleyne steenen pottekens ende vier tennen tafelringhen | Two small stone pots and four pewter 'table-rings' [napkin rings?] |
Twee blecken schepperkens | Two sheetmetal spoons |
Vier gelasen ende drye borstels | Four glasses and three brushes |
Een cruybusse | An herb container |
Een coperen strycplate | A copper iron [for ironing cloth] |
Vier tennen kommekens | Four small pewter bowls |
Twee suyckerpotten | Two sugar pots |
Drye teenen mandekens ende een korfe | Two small wicker baskets and a basket |
Twee siften | Two sifters |
Een lobstoc | A stick to set ruffs |
Een reckyser | An iron for clothes [[st]rijkijzer] |
Een out tennen kommeken | An old small pewter bowl |
Een oude lywaetpersse | An old linen press |
Een spinwiel ende vier houtte stoelen | A spinning wheel and four wooden chairs |
Een mandeken | A small basket |
Spiegel | Mirror |
Een borstel ende een kam | A brush and a comb |
Een tennen pispot | A tin pisspot |
In de Bottelrye: | In the Bottling Room: |
Een partye eerdewerc | A portion of earthenware |
Twee siften ende een veiger | Two sifters and a broom |
Drije yseren potten | Two iron pots |
Een grooten coperen ketel | A large copper kettle |
Drie coperen potten | Three copper pots |
Drye coperen ketels | Three copper kettles |
Een coperen kom | A copper bowl |
Vier blecken schelen | Four sheetmetal bowls |
Een tennen waterpot | A tin water pot |
Twee coperen schalen vor balance | Two copper bowls for a scale |
Een tennen kom | A tin bowl |
Een mandeken met seven porceleyne kommekens | A small basket with seven small porcelain bowls |
Vier porcelaine schotelkens | Four small porcelain dishes |
Een kuypken met drye yseren banden | A small barrel with three iron bands |
Een yseren spete met een weeck bert ende teenen korf | An iron spit with a softwood plank and a wicker basket |
Een blecken tresoerbecken ende een gegaette tailjoor | A sheetmetal tresor basin and a perforated plate |
Een coperen pasteijpanne | A copper pâté pan |
Drye taseypannen | Three tasey [sweet omelette] pans |
Twee keersbacken | Two candle boxes |
Een houtten soutvat | A wooden salt cellar |
Een mandeken ende een dryvoet | A small basket and a tripod |
Vier tennen spoubecxkens | Four tin spit pots |
[Fol. 23v] |
Op 't Camer van de groote Salette van d'Achterhuys: | In the Room off the large Sitting Room of the Back House: |
Twee coperen brantysers | Two copper fire irons |
Een silveren plaetken met figure van de Afdoeninge van den Cruyce in ebenlysten | A silver placque with an image of the Deposition in an ebony wood frame |
Een lessener dienende tot spiegel | A writing desk serving [as support?] for a mirror |
Eene weeckhoutten lobbecasse | A softwood box for set ruffs |
Een cleerschappraeye met een slote | A wardrobe with a lock |
Een ander cleerschappraeye met een slot | Another wardrobe with a lock |
Noch een dyergelycke cleerschappraeye | Yet another wardrobe of the same type |
Eene cleerschappraeye met vier deuren ende twee sloten | A wardrobe with four doors and two locks |
Een komkoffer van vyftien banden | A chest for bowls with fifteen [metal] bands |
Een ander komkoffer van seventhien yseren banden | Another chest for bowls with seventeen iron bands |
Eenen swerten fluweelen stoel ledicantwys met swert damasten behanghsel | A black velvet chair, like a bedstead, with black damask hangings |
Een pavillonkoetse | A small canopy bed |
Twee oorcussens | Two small pillows |
Drye witte Spaenssche sargiën | Three white Spanish bedcovers |
Een bedde met hoofpeuluwe ende bedsack | A bed with a pillow and a mattress pad |
Twee wollen matrassen | Two woolen mattresses |
Een lendecussen | A back cushion |
Een komkoffer met XXI yseren banden | A chest for bowls with XXI iron bands |
Twee bahoulen | Two leather-covered chests/sideboards |
Een ammelaken persse | A tablecloth press |
Een schermschutselken | A small screen |
Twee hellebaerden | Two halberds |
Twee swynsprieten | Two swine prods |
Een parasol | A parasol |
Een schilderye Bancquet | A painting of a banquet [most likely a still life] |
Een schilderye van Judith ende Holofernes | A painting of Judith and Holofernes |
Afbeeldinge van wylen heer Ferdinand Ximenez | A portrait of the late Ferdinando Ximenez |
Een schilderye Lantschap op panneel | A painting of a landscape on panel |
Een spiegel in eben casse oft lysten | A mirror in an ebony case or frame |
Een ander spiegel in vergulde lysten | Another mirror in a gilded frame |
Een spiegel in perlemoeyercasse | A mirror in a mother of pearl case |
Een schilderye Brandeken van Mostart | A painting of a fire by Mostart |
Een schilderye figure Ons Heer in 't Hofken | A painting of Our Lord in the Olive Garden |
Een schilderye Offerhande van de Drye Coninghen met deuren | A painting of the Offering of the Three Kings with wings |
Een lessener met een tralie randeken | A writing desk with a border/railing made out of bars |
Een casken gestoffeert met root ende swert fluweel met diverse afbeeldinghen van heer Emanuel ende zyn Huysvrou met een Crucifix van abast | A small case decorated with red and black velvet with various portraits of Emanuel and his wife, with a Crucifix of alabaster |
Een Indiaensch tapyt oft tafelcleet lanc dry ellen | An Indian carpet or tablecloth of three ells in length9 |
Een ander tafelcleet Turcx lanc vier ende een half ellen | Another Turkish tablecloth, four and a half ells in length |
Noch een ander tapit de velour lanc 6 & 1/2 ellen | Another carpet of velour, 6 and a half ells long |
Lywaet in een van de voors. schappraeye: | Linens in one of the aforementioned cabinets: |
Twee paer slapelakenen dienende tot het vergult yseren ledicant | Two pairs of sheets, which go with the gilded iron bedstead |
Twee paer slapelakenen dienende tot ledicant J. | Two pairs of sheets, which go with the bedstead 'J.' |
Twee paer slapelakenen tot het ledicant H. | Two pairs of sheets, which go with the bedstead 'H.' |
Thien paer slapelakenen dienende totte dienaers bedden in 't voorhuys | Ten pairs of sheets, which go to the servants' beds in the front house |
Twee traverseen oft lywaeten overtrecsels totte bedde op het vergult yseren ledicant | Four traverseen, or linen covers for the bed on the gilded iron bedstead |
Vier fowynen tot tzelve ledicant | Four pillowcases for the same bedstead |
Vier fowynen ende twee overtueghen tot het ledicant H. | Four pillowcases and two coverings for the same bedstead |
Vier fowynen met twee overtueghen tot ledicant A. | Four pillowcases with two bedcovers for bedstead 'A.' |
Vyftien paer slapelakens van de boden van d'achterhuys | Fifteen pairs of sheets, which go to the maidservants of the back house |
Thien paer slapelakens tot myns heeren bedde | Ten pairs of sheets that go with my lord [Emmanuel]'s bed |
Drye paer slapelakens tot het bedde van heer Ferdinand | Three pairs of sheets that go with lord Ferdinand's bed |
Drye paer nijeuwe slapelakens tot myns heeren nyeuw ledicant | Three pairs of new sheets, which go with my lord's [Emmanuel's] bedstead |
Vyf fyne ammelakens | Five fine-quality tablecloths |
Achtendertich dagelycksche ammelakens | Thirty-eight tablecloths for daily use |
Vierthien douzyn dagelycksche servetten | Fourteen dozen napkins for daily use |
Thien douzynen nyeuwe servetten | Ten dozen new napkins |
Vyf douzynen fyne servetten | Five dozen fine-quality napkins |
Een douzyn nyeuwe hemden dienende ten lichaem van mynheer | A dozen new shirts for the body of my lord [Emmanuel] |
Tweentwintich hantdoecken | Twenty-two towels |
Tweelf lywaeten onderbroecken met neercoussen daeraene | Twelve pairs of linen underwear with stockings attached |
Zevenentwintich lywaten dockedoren | Twenty-seven night coifs or night kerchiefs |
Vyf dockedoren met breynaet | Five night coifs with lace |
Vier lywaten slaepmutsen met breijnaet | Four linen nightcaps with knitted seams |
Noch acht witte slaeplyfkens van diverse stoffe | Eight more white waistcoats of various materials |
Twee paer ondercoussens | Two pairs of under-stockings |
Tweelf paer lywaten socken | Twelve pairs of linen socks |
Vier scheirdoecken | Four shaving towels |
Drye scheirdoecken | Three shaving towels |
Drye fyne lywaten hantdoecken met breynaet | Three fine-quality linen towels with lace |
Acht lobben met breynaet | Eight set ruffs with lace |
Een lobbe sonder breijnaet | A set ruff without lace |
Twee omslaghen met cleyn cadinet canten | Two flat collars with narrow Cadenette lace |
Acht snutdoecken met breynaet | Eight handkerchiefs with lace |
Tweelf craghen omslaghen sonder breynaet | Twelve turn-over collars without lace |
Tweelf rouw omslaghen met zovele poignetten | Twelve mourning bands/collars with as many cuffs |
Tweelf craghen omslaghen met cadinet canten | Twelve turn-over collars with Cadenette lace10 |
[Fol. 24r] |
Noch tweelf craghen omslagen | Another twelve turn-over collars |
Twee witte lywaten kulcten: d'een met zyde, d'ander met garen gestict | Two white linen blankets: one with silk needlework, the other with yarn needlework |
Noch een kulcte van gansenoogen | Another, 'goose-eye' blanket |
Vijer paer geboorde lywate rijcoussens | Four pairs of embroidered riding stockings |
Noch een paer slechte rycoussens | Another pair plain driving/riding cushions |
Vier paer lywaten ondercoussens | Five pairs of linen under-stockings |
Een grau slaeplyfken | A grey waistcoat |
Vyf cleyne fowynen met tusschen naet | Five small pillowcases with seams |
Vier groote fowynen dienende tot myns heer bedde | Four large pillowcases, which are for my lord's [Emmanuel's] bed |
Drye fowynen met nettwerc | Three pillowcases with net-work |
Vyf oude fowynen | Four old pillowcases |
Sesse overtueghen tot tzelve bedde | Six coverings for the same bed |
Neghen oude manshemden | Nine old men's shirts |
Een stuc nyeuw couleur Engelsch laken | A piece of new, colored English broadcloth |
In 't koffer van XXI banden: | In the chest with twenty-one bands: |
Een Doornicx tafelcleet | A Tournai tablecloth |
Een root pruysvel | A red pruysvel ['Prussian leather'?] |
Geel laken behanghsel met zyde freniën dienende tot het vergult yseren ledicant met sargie, tafel- ende schoucleet van gelycke stoffe | Yellow broadcloth hanging with silk fringe, which goes with the gilded iron bedstead with a bedcover, a tablecloth and a mantelcloth of the same fabric |
Een groen met gout geborduerden camdoec met twee yvooren kammen ende oorlepel in een lywaten omslach | A green 'comb-towel' embroidered with gold, with two ivory combs and an 'ear-spoon' [tool to clean the ears] in a linen bag |
Een root laken behanghsel tot ledicant met sargie ende schoucleet, de sargie geboort met root fluweel | A red broadcloth hanging for the bedstead with a bedcover and mantelcloth, the bedcover trimmed in red velvet |
Tweelf roy damasten gordynen dienende totten besten coetswagen | Twelve red damast curtains, which go with the best carriage |
Een blaulaken schoucleet met zyden freniën | A blue broadcloth mantelcloth with silk fringe |
Drye weeckhouten cassen in eene van dyen bevonden een root besanen tafelcleet lanc sesse ellen | Three softwood cases, in one of which is a red besanen tablecloth of six ells in length11 |
Een slecht Turcx tapyt dienende tot buffet | A plain Turkish carpet which goes with the buffet |
Een ander Turcx tapyt lanc twee ellen dryquart dienende totte dagelycschen tafel | Another Turkish carpet, two and three-quarter ells in length, which goes with the daily-use table |
Noch een Turcx tapyt dienende totten buffet daer men 't zilver opset | Another Turkish carpet that goes with the buffet on which the silver is placed |
Een Turcx tapyt daerop de vrouwen gewoonlyc zyn te sitten lanc vier ellen | Another Turkish carpet, on which the women usually sit, four ells in length |
Anderhalff camer goud leir den gront blau | A room and a half's worth of gilt leather, with a blue ground |
Drye stucken out gouwen leir | Three pieces of old gilt leather |
In een ander van de voors. drye cassen: | In another of the aforementioned three cases: |
Sesse roy vellen packleir | Six sheets of red 'packing leather' |
Omtrent drye cameren gouden leir in diverse stucken, de gront swert | About three rooms' worth of gilt leather, with a black ground |
In de derde casse: | In the third case: |
Twee cameren met twintich bladeren gouden leir, gout op gout met roy boorden dienende totte groote neercamer in 't voorhuys | Two rooms of twenty pieces of gilt leather, gold on gold with red borders, which go in the large downstairs room in the Front House |
Een orange gedruct pavillon | An orange, printed canopy |
Een gruen saeyen pavillon | A green silk canopy |
Vyf patrys- oft weynetten ende een quackeltesch | Five partridge- or field-nets and one quail bag |
Een gruen ende twee ander quackelnetten, d'een van zyde | One green, and two other, quail nets, one of which is of silk |
Tennewerc: | Tinware: |
Drye groot tennen schotelen | Three large tin dishes |
Neghen tennen schotelen minder sorte | Nine tin dishes of a lesser sort |
Twee noch minder | Two more of an even lesser sort |
Seven noch minder sorte | Seven more of an even lesser sort |
Acht noch minder sorte | Eight more of an even lesser sort |
Een tourtschotel | A cake dish |
Vyf ende een half douzynen taillooren | Five and a half dozen plates |
Vyf saucieren | Five sauce bowls |
Een wynpint | A drinking vessel for wine |
Een waterpot | A water pot |
In een bahoulken: | In a small leather-covered chest/sideboard: |
Een gecouleurden hoet | A colored hat |
Een paer blau neercoussen | A pair of blue under-stockings |
Een couleur laken broec ende een laken casac | A pair of breeches, made of colored broadcloth, and a broadcloth three-quarter-length cloak |
Een bombasynen wambeys ende een hemde | A bombazine doublet and a shirt |
Thien stucken onder groote ende cleyne tapitzerie groote Fueillage houdende tsamen | Ten pieces, both large and small, of tapestry, with large foliage, which go together |
In een van de voorgenoemde drye cleerschappraeyen: | In one of the aforementioned small wardrobes: |
Twee Jacques Gemaillet | Two chain-mail jackets |
Drye Doornicksch cleederen | Three tablecloths |
Twee nyeuw lendecuskens | Two new 'leaning' cushions [for an armchair?] |
Een slecht damast mantelken met wit bont gevoedert ende ander prondelinge | A small plain cloak, made of damast, lined in white fur and other things of little worth |
Een stuc mezolan | A piece of messolan |
Een onteyerden armosynen rock ende ander gesleten oude prondelinge van kindercleeren | A torn armosine skirt, and other worn-out, old items of children's clothing, of little worth |
Tweelf tapyt sittecussens onder met gruen laken | Twelve carpet/heavy cloth-covered sitting cushions, the bottoms made of green broadcloth |
Noch drye tapyte sittecussens onder met leir | Three more carpet/heavy cloth -covered sitting cushions, the bottoms made of leather |
[Fol. 24v] |
In het komkoffer van seventhien banden: | In the chest for bowls, with seventeen [metal] bands: |
Een swertten zyden sluyer | A black silk sash |
Twee paer ambre hantschoenen | Two pairs of gloves [perfumed with] ambergris |
Een floretten mantel met Engelsche conyn gevoedert | A florett cloak, lined with English rabbit fur |
Het habite van mynheer als hy communiceert (?) in een root tafcleet gebonden | My lord's [Emmanuel's] habit for when he takes communion, wrapped in a red taffeta cloth |
Een gebloemt fluwelen mantel gevoedert met pissotten van sabels | A flowered velvet cloak lined with strips[?] of sable |
Een versilvert rappier met poignart | A silvered rapier with a dagger |
Een henghsel ende riem geborduert met silver | A scabbard mount and belt embroidered with silver |
Een gedemasquineert rapier ende poignart met silveren hecht met henghsel ende riem met gout ende silver geborduert | An inlaid damasked rapier with a dagger with a silver grip, with a mount and a belt embroidered with gold and silver |
Een rysweert ende poignart verguit met silver ingeleeght henghsel ende riem met gout ende silver geborduert | A riding/travelling sword and a dagger, gilded, with a silver inlaid mount and a belt embroidered with gold and silver |
Een rappier ende poignart vergult met silveren hechten met henghsel ende riem met gout ende silver geborduert | A rapier and gilded dagger, with silver grips, and a belt embroidered with gold and silver |
Een versilvert rappier ende poignart met henghsel ende riem geborduert met silver | A silvered rapier and dagger with a mount, and a belt embroidered with silver |
Een coutelaz sonder gevest | A cutlas without a scabbard |
Een gaenstoc met stoccade | A walking stick with a long dagger [hidden inside] |
Een grau lakenen malie met fluweel geboort | A grey broadcloth mail [coat?] trimmed with velvet |
Een violet zyden slaeplyfken | A violet silk waistcoat |
Een violet feuter met swert passement geboort | A [piece of] violet felt trimmed with black passementerie |
Een grau armosynen wambeys gestreept | A grey, striped armosine doublet |
Een buffelleiren kolder | A buff coat/jerkin |
Een gestreept argentin sattynen wambeys met witte conyn vellen gevoedert | A striped silver satin doublet lined with white rabbit fur |
Een gout toletten wambeys | A doublet of gold cloth |
Een grau armosyn kolderocxken met seven gouden knoppen | A grey armosine jerkin-coat with seven gold buttons |
Een paer Spaens leyren brooskens | A pair of short Spanish boots |
Een swert grograynen casac met litzen | A black grosgrain three-quarter-length cloak with cords/ties |
Een paer grauw laken wanten met bont gevoedert | A pair of grey broadcloth mittens lined with fur |
Een paer geborduerde brooskens met violette omslagen | A pair of embroidered short boots with violet fold-over cuffs [?] |
Een paer witte brosen ende een paer vergulde sporen | A pair of short white boots and a pair of gilded spurs |
Een paer violette pollynen | A pair of violet high heeled pattens12 |
Een paer gruen fluweelen muylen | A pair of green velvet slippers |
Een violetten damasten nachttabart met marters gevoedert | A violet damask night robe lined with marten |
Een paer swerte armosynen wanten met een moffel | A pair of black armosine mittens with a muff |
Twee damasten mutsen met een swerten zyden riem | Two damask caps with a black silk belt |
Een roode fluweelen slaepmutse | A red velvet nightcap |
Twee lakenen reyscapproenen | Two broadcloath traveling/riding caps |
Twee paer zemeleiren neercoussens | Two pairs of chamois under-stockings |
Een rassenrockxken met armosyn gevoedert | A small rash jerkin lined with armosine |
Drye paer leiren hantschoenen met lapkens leir ende een paternoster | Three pairs of leather gloves with leather cuffs and a paternoster |
Een zy grograynen gepickeerde broeck | A pair of grosgrain breeches, slashed with very fine cuts |
[In the margin:] Eeen Turcx swert oft sable, de schee met goude platen beleyt aen een riem met silveren vergulden gespen | A Turkish sword or saber, the blade decorated with gold plates, and a belt with silver, gilded buckles |
In het koffer van vyftien banden: | In the chest with fifteen [iron] bands: |
Een lakenen rouwmantel met swert baey gevoedert | A broadcloth mourning cloak lined with black baize |
Een baeyen roukasac | A baize mourning cassock |
Een laken rouwcasac | A three-quarter-length mourning cassock or jerkin |
Eenen lakenen pantrock | A long skirted coat |
Twee heeren saeijen roucasacken | Two says mourning cassocks |
Een heeren saeyen rouwmantel | A men's mourning cloak made of silk |
Een lakenen housse van sadel | A broadcloth covering for a sadle |
In een van de drye scappraeyen: | In one of the three wardrobes: |
Een swert fluweelen sadelcleet geborduert met een fluwelen paertsgetuych met zyden quispeln | A black velvet saddle cloth, embroidered, with a velvet horse bridle with silk tassels |
Een out rapier met leeren hengsels | An old rapier with leather mounts |
In een ander cleerschappraeye: | In another wardrobe: |
Een swert lakenen mantel met fluweel gevoedert geboort met garnisoen | A black broadcloth cloak, lined with velvet and trimmed with braid |
Een gouden tolletten wambeys met gout ende zyde geboort | A doublet of cloth of gold embroidered with gold and silk |
Een fluweelen kolder ende broec met sneden met garnesoen geboort ende met swerte zyden basen ende kolder | A velvet jerkin and breeches with slashes, trimmed with braid, and with black silk stockings and jerkin |
Sesse gouden knoppen | Six gold buttons |
Een couleur rassen mantel met gebloemt couleur armosyn gevoedert | A colored rash cloak lined with colored armosine, [decorated] with flowers |
Een armosyn wambeys van gelycke stoffe | An armosine doublet of the same material |
Een gesneden zeemeleiren broecke met gruen ende grau zyde passement geboort met couleur tegens de sneden gelyc den mantel ende gruen zyden neercoussen | A pair of slashed chamois breeches, with green and grey silk passementerie, trimmed with color against the slashes, like the cloak, and green silk under-stockings |
Een gesneden leiren kolder met acht gouden knoppen daeraene met gruen ende grau zyden passement geboort | A leather slashed buff coat/jerkin, with eight gold buttons, trimmed with green and grey silk passementerie |
Een swertten rassen mantel van effen fluweel gevoedert | A black rash cloak lined with plain velvet |
Een swert sattynen wambeys vol geborduert | A black satin doublet, fully embroidered |
[Fol. 25r] |
Een swert fluweelen accoustrement vol geborduert | A black velvet suit of clothes, fully embroidered13 |
Een paer swerte zyden neercoussen ende een paer swerte coussebanden met zyden canten | A pair of black silk under-stockings and a pair of black garters with silk lace |
Eenen purperen laken mantel met purper armosyn gevoedert | A purple broadcloth cloak lined in purple armosine |
Een taneyte sattynen wambeys met gout ende zyde geboort | A brown satin doublet trimmed with silk and gold |
Een taneyte ongeschoren fluweelen cleet oft mans accoustrement met tweehondert veertich gouden knoppen daerane | A brown uncut velvet robe, or men's suit of clothes with two hundred and forty gold buttons |
Een paer orangie zyde neercoussen met orange zyde coussebanden, gouden ende silveren canten daerane | A pair of orange silk under-stockings with silk garters, with gold and silver sides/pieces of lace |
Eenen ongeschoren fluweelen mantel gegraveert met argentin plus gevoedert | An uncut velvet cloak, embossed with silver and lined |
Een ongeschoren fluweelen accoustrement gepicqueert vol silveren ende zyden passement geboort | A suit of uncut velvet, pinked and trimmed all over with silver and silk passementerie |
Een silveren toletten met veertich gouden knoppen dairane | A cloth of silver [suit] with forty gold buttons |
Een paer incarnardine zyde neercoussen met zyde coussebanden | A pair of flesh-colored silk under-stockings with silk garters |
Een gestreept armosynen wambeys gruen ende geel | A striped armosine doublet in green and yellow |
Een fueille morte rassen mantel met fueille morte sattynen banden | A dead-leaf-colored [feuille morte] rash cloack with dead-leaf-colored satin bands |
Een fueille morte armosynen accoustrement gebloemt root, wit ende groen | A dead-leaf-colored armosine suit of clothes with red, white and green flowers |
Een gestreept armosynen wambeys gruen ende geel | A striped armosine doublet, in green and yellow |
Een paer camossine zyden basen met een paer coussebanden van deselven | A pair of carmine silk stockings with a pair of garters of the same material |
Een zyden grograynen mantel vol armosyn gevoedert | A silk grograynen cloak, fully lined with armosine |
Een silveren tolet wambeys met sevenenviertich goude knoppen daerane | A cloth of silver doublet with forty-seven gold buttons |
Eenen geparfumeerden kolder met LXXII gouden knoppen daerane geboort met twee garnesoenen | A perfumed buff coat/jerkin with seventy-two gold buttons, trimmed with two braids |
Een ronde sattynen broec met sneden met garnisoen geboort ende silveren tolet gevoedert met swerte zyde basen | Round satin breeches, slashed and trimmed with braid, and lined with silver cloth with black silk stockings |
Een swertten rassen mantel met armosyn gevoedert gepicqueert | A black rash cloak, lined with armosine and slashed and punctured with very fine cuts |
Een orangie wambeys met silver gestreept | An orange doublet striped with silver |
Een swert damaste broec met drye garnesoenen geboort | A pair of black damask breeches trimmed with three braids |
Een geparfumeerden kolder met vol garnisoen geboort | A perfumed buff coat/jerkin, fully trimmed with braid |
Een paer orange zyden neercoussen met coussebanden van tzelve | A pair of orange silk under-stockings with garters of the same material |
Een swert sattynen accoustrement vol geborduert | A black satin suit of clothes, fully embroidered |
Eenen gedructen zyden grograynen mantel met gebeelt armosyn gevoedert | A printed silk grosgrain cloak, lined with armosine decorated with figures |
Een swerten laken mantel met ongeschoren fluweel gevoedert | A black broadcloth cloak lined with uncut velvet |
Een anderen swertte laken mantel met pellus gevoedert | Another black broadcloth cloak lined with pellen14 |
Een couleur lakenen mantel gevoedert met grau gebloemt fluweel den gront sattyn | A colored broadcloth cloak lined with satin on which are grey velvet flowers |
Een couleur lakenen accoustrement van tzelve | A colored broadcloth suit of clothes of the same material |
Een gestreept armosynen wambeys met taneyt sattynen mouwen | A striped armosine doublet with brown satin sleeves |
Een paer tanneyt zyden neercoussen met argentine coussebanden | A pair of brown silk under-stockings with argentine garters |
Een ronde broeck met sneden met swert sattyn gevoedert ende swert zyde basen | A pair of round breeches with slashes, lined with black satin, and black silk stockings |
Een swertten effenen fluweelen casac met pellus gevoedert | A black plain velvet three-quarter-length cloak, lined with pellen |
Eenen swertten ongeschoren fluweelen casac met armosyn gevoedert | A black uncut velvet three-quarter-length cloak, lined with armosine |
Een swert armosynen broeck geborduert | A pair of embroidered black armosine breeches |
Een paer witte zyden neercoussen met coussebanden | A pair of white silk under-stockings with garters |
Een blau silveren toletten wambeys | A blue silver doublet of cloth |
Een swert sattynen accoustrement vol krinckelcoorden geboort | A black satin suit of clothes fully trimmed with 'crinkle cords' |
Een paer blau zyde basen ende coussebanden | A pair of blue silk stockings and garters |
Een swertten damasten mantel met armosyn gevoedert | A black damast cloak lined with armosine |
Eenen swert armosyn geborduerden casack ende wambeys | A black embroidered armosine three-quarter-length cloak, and a doublet of the same material |
Een gewrocht armosynen kappe | A 'wrought' armosine cap |
Een violet sattynen wambeys met gout geboort | A violet satin doublet trimmed with gold |
Een buffelleiren kolder met gouden | A buffalo leather buff coat/jerkin with gold |
[Fol. 25v] |
passement geboort met almarisen | passementerie, trimmed with decorative edgings |
Een violette fluweelen broecke met twee gouden passementen met almarisen | A pair of violet velvet breeches with two gold passementeries with decorative edgings |
Een violetten lakenen mantel met gouden passement geboort met violet gedruct sattynen bant | A violet broadcloth cloak with gold passementerie, trimmed with a violet, printed satin band |
Een paer violette zyden basen met violette coussebanden | A pair of violet silk stockings with violet garters |
Een besanen kolder met twee gouden passementen ende achtien gouden knoppen daerane gevoeyert met violet armosyn | A sheepskin buff coat/jerkin with two gold passementeries and eighteen golden buttons, lined with violet armosine |
Een zyden grograinen mantel met swert caffa, den gront sattyn gevoedert, geboort met vier garnisoenen | A silk grosgrain cloak with black caffa, the ground of which is of satin, lined, and trimmed with four braids |
Een caffa accoustrement | A caffa suit of clothes |
Een paer roode zyden basen | A pair of red silk stockings |
Een swert armosynen accoustrement gepicqueert | A black armosine suit of clothes, pinked |
Een moffel van sabels | A sable muff |
Een grau taneyt sattynen wambeys gestreept met gouden passement geboort | A grey-brown satin doublet, striped, and trimmed with gold passementerie |
Een taneyt armosyn accoustrement gebloemt geel ende blau | A brown armosine suit of clothes with yellow and blue flowers |
Een paer tanneyte zyden basen met witte roosen gouden ende silveren canten | A pair of brown silk stockings with white roses [or discs] and gold and silver lace |
Een swerten lakenen mantel vol baey gevoedert | A black broadcloth cloak, fully lined with baize |
Een laken casac met armosyn gevoedert | A broadcloth three-quarter-length cloak, lined with armosine |
Een enckelen rassen mantel | A single rash cloak |
Een swertten fluweelen casac vol geboort met zyden passement | A black velvet three-quarter-length cloak, fully trimmed with silk passementerie |
Een paer swertte zyden neercoussen bruin pellus | A pair of black silk under-stockings, of/with brown pellus |
Een rassen nachttabbart lavender couleur met twee fluweelen boorden | A rash night robe of a lavender color, with two velvet-trimmed edges |
Een paer leiren hantschoenen | A pair of leather gloves |
Een violetten zyden sluyer | A violet silk sash |
Een incardine zyden sluyer met drye gouden tusschenmaeyen ende een gouden cant | A red silk sash with three golden interlacings and gold lace |
Een witten zyde sluyer | A white silk veil |
Een gruen, een wit ende een swert sluyerkens tot poignarden ane te hangen | One green, one white, and one black small veil, which are used to hang on scabbards |
Twee paer swert zyden roosen met gouden ende zyden canten | Two pairs of black silk roses with gold and silk lace |
Een paer gouden lakenen gesneden mouwen | A pair of slashed, cloth-of-gold sleeves |
Een paer incarnardine zyde neercoussen | A pair of flesh-colored silk under-stockings |
Een borstel | A brush |
Lakenen accoustrement wit ende swert | A broadcloth suit of clothes in white and black |
Twee ellen couleur armosyn | Two ells of colored armosine |
Twee ellen taneyt sattyn | Two ells of brown satin |
Een paer violette sattynen mouwen gesneden | A pair of violet satin slashed sleeves |
Een paer gesneden tolette mouwen | A pair of slashed sleeves of cloth |
Noch een paer tolette gesneden mouwen | Another pair of slashed sleeves of cloth |
Een elle gebloemt armosyn | An ell of amosine with flowers |
Een lapken ongeschoren fluweel ende twee lapkens armosyn | A piece of uncut velvet, and two pieces of armosine |
Een swertten hoet met hoybant van XXV gouden schelpkens met een swert plumagie | A black hat with a hatband, on which are twenty-five little golden shells, and a black feather |
Een witten sabeln hoet met gevlochten gouden bant met een gouden haec | A white sable hat with a briaded gold band and a golden clasp |
Drie swertte gesticte armosynen hoeyen | Three black armosine hats with needlework |
Een ongeschoren fluweelen geployden hoet | An uncut velvet folded hat |
Een witten Helmontsen vilten hoet | A white 'Helmont' felt hat |
Een couleur plumagie van wit purper ende orangie | A bundle of colored feathers of white, purple, and orange |
Een stuc plat Camerycx doeck | A flat piece of cambric15 |
Een swert zyden gestict mutsken | An embroidered silk cap |
Seven quart swert gestreept sattyn | Seven quarters of black striped satin |
Twee ellen dryequart blau silveren tolet | Two and three-quarter ells of blue silver cloth |
Acht ellen violet fluweel | Eight ells of violet velvet |
Vier ellen silveren tolet met gouden strepen | Four ells of silver cloth with gold stripes |
Tweentwintich ende een half ellen blau sattyn | Twenty-two and a half ells of blue satin |
Vier nyeuwe roy fluweelen riddercruycen | Four new red velvet knights' crosses |
Drye oude dyergelycke cruycen | Three old crosses of the same type |
Een laken cruys | A broadcloth cross |
Een lapken root carsey om sulcke cruycen af te maken | A piece of red kersey to make such crosses |
Hondert ende twee ellen gruen ende grau zyden passement | A hundred and two ells of green and grey silk passementerie |
XVI ende XVII Juny. | 16th and 17th of June |
In den cleynen Bierkelder: | In the small Beer Cellar: |
Vier wastobben onder groot ende cleyne, den eenen met yseren reepen | Four washing tubs, both large and small, one with iron bars |
Een azynvat met vier yseren banden | A vinegar vat with four iron bands |
Een houten baetstove | A wooden cooking stove |
Een houten trechter | A wooden funnel |
Een groote vleeskuype | A large meat barrel |
Twee bier halfvaten met yseren banden | Two half-vats for beer, with iron bands |
Neghen biertonnen | Nine beer casks |
Seven wyn quarteelen | Seven quarteel-size casks of wine |
Drye bierstellinghen met enige oude tonnekens | Three beer stands [for kegs?] with some old casks |
[Fol. 26r] |
Drye groote houte balcken ende een bierscraeghken | Three large wooden boards and a beer mug |
Een ander out vaetken | Another small, old vat |
Een houten gote | A wooden drain |
Een ribbe ende een bert | an arch-shaped support and a plank |
Een oude tonne met een coperen distilleerslange | An old cask with a copper distilling coil |
Twee vyghboomtonnen met yseren reepen | Two figwood casks with iron bars |
Een weeck vat | A softwood cask |
Een hoge wastobbe | A tall washing tub |
Vier cleyne oude vaetkens | Four old small casks |
Een moellie met decsel ende een tobbeken | A flour bowl/hand mill and a small tub |
Een kieckenrenne ende twee tobbekens | A chicken coop and two small tubs |
In den Wynkelder: | In the Wine Cellar: |
Twee botervaten | Two butter vats |
Drye bierstellingen | Two beer stands [for kegs?] |
Een ander vat ende een deel cranen | Another vat and some taps |
Een tenen trechter | A tin funnel |
Twee bier- oft wynstellingen | Two beer or wine stands [for kegs?] |
Drye oude houtten keerskisten | Three old wooden candle boxes |
Een grooten Spaenssen ende vyf cleyne oliepotten | One large Spanish oil pot and five small ones |
Twee ydele wynquarteelen | Two empty quarteel-size wine casks |
Een quarteel met wyn | A quarteel-size cask with wine |
Op te Dienstvrouwencamer in d'Achterhuys: | In the Maids' Room in the Back House: |
Een herthoutten bedstede daerop een gruen ende een witte wullen sargiën | A hardwood bedstead, on which there is one green and one white woolen bedcover |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Een ander bedstede van herten houtte | Another bedstead made of hardwood |
Een bedde met hoofpeuluwe ende twee witte wullen sargiën | A bed with a pillow and two white woolen bedcovers |
Twee slecht Doornicsche gordynen met vallen ende schoucleet | Two plain Tournai curtains with ties and [a] mantelcloth |
Twee lywaetmanden | Two linen baskets |
Eenen meskoker | A knife case |
Een camerstoel | A night stool |
Een spinnewiel | A spinning wheel |
Twee zeeptonnekens | Two soap casks |
Op Jouffrouws Johanna Camer: | In Lady Johanna's Room: |
Eenen herthoutten slaepbancke | A hardwood sleeping sofa/bench |
Een witte ende een groene wullen sargiën | One white and one green woolen bedcover |
Een stroyen matte ende canevassen hoofpeuluwe | A straw mat and a canvas pillow |
Een bedde met hoofpeuluwe | a bed with a pillow |
Een ledicant van ingeleeght hout met gruen laken behanghsel met gele ende swert zyden freniën | A bedstead, made of inlaid wood, with green broadcloth hangings with yellow and black silk fringe |
Een groen laken sargie ende tafelcleet | A green broadcloth bedcover and a tablecloth |
Twee witte wullen sargiën | Two white woolen bedcovers |
Een tierentynen beddecleet | A linsey-woolsey bed cover |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Een herthoutten kokerscappraeye met drye sloten | A hardwood cooking cabinet with three locks |
Een herthoutten cleerkasse | A hardwood wardrobe |
Een schilderye op panneel Poëterye | A painting on panel depicting Poetry |
Twee lendecussens | Two back cushions |
Behanghsel van pavillion Doornix saeye | Hanging for a canopy of Tournai silk |
Een koetsken | A small bed |
Een stroysac | A straw bag |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Een lendecussen | A back cushion |
Een groene ende een witte wullen sargiën | One green and one white woolen bedcover |
Een groen lakenen sittecussen | A green broadcloth sitting cushion |
Een ront teenen mandeken ende een teenen setelstoel | A small round wicker basket and a wicker 'sofa-chair' |
Een badstoc | A 'bath-stick' |
Een vrouwen Spaensschen leenstoel | A Spanish women's armchair |
Een hooghen teenen setelstoel binnen met gruen laken gestoffeert | A tall wicker sofa-chair, decorated on the inside with green broadcloth. |
Een herthouten toevouwende tafel | A hardwood folding table |
Een blecken becxken ende een tennen fonteynken | A sheetmetal pot and a small tin fountain |
Eenen tennen pispot | A tin pisspot |
Een fyn teenen waeyerken | A good-quality wicker fan |
In de voors. cleerkasse: | In the aforementioned wardrobe: |
Een swerten fluweelen vliegher | A black velvet overgown |
Een violetten fluweelen kuers | A violet velvet petticoat |
Een swertten sattynen vliegher met sesse zyden passement geboort | A black satin overgown trimmed with six silk passementerie |
Een swerten sattynen kuers geboort als vore | A black satin petticoat trimmed like the former |
Een blauwen damast kindermantelken met witte erminen gevoedert | A blue damast child's cloak lined with white ermine |
Een gouwen lakenen borst met gouwen passement geboort | A gold broadcloth bodice trimmed with gold passementerie |
Een witte sattynen borste vol geborduert met gout met diverse bloemekens | A white satin bodice, completely embroidered with gold, with various little flowers |
Een lywat overtrecsel van hoofpeuluwe geborduert met gout met thien perle knoppen daerane | A linen pillowcase embroidered with gold, with ten pearl buttons on it |
Twee fowynkens dyergelyck met elve perle knoppen | Two pillowcases of the same type with eleven pearl buttons |
Nyew swert sattyn gesneden tot vlieger ende kuers | New black satin, cut for an overgown and petticoat |
Een incarnate damasten kuers met twee groote gouwen passementen | A flesh-colored damask petticoat with two large gold passementeries |
Een cleyn gouwen passement geboort | A small gold passementerie, trimmed |
Een gepicqueerden armosyn kuers | An armosine petticoat, pinked |
Een slechten grouw armosyn kuers gesneden | A plain grey armosine petticoat, slashed |
Een root ende swert gebloemt damast vrouwen reysmantelken | A women's travel cloak, made of red and white damast with flowers |
Een swert gebloemden armosynen kuers | A black armosine petticoat [decorated with] flowers |
[Fol. 26v] |
Een couleur Isabelle rassen vrouwenmantel vol groen armosyn gevoedert | A cream-colored women's cloak, made of rash, fully lined in green armosine |
Een slechten armosynen kuers gepicqueert | A plain armosine petticoat, pinked |
Eenen gebloemden fluweelen kuers den gront sattyn | A petticoat made of satin cloth with velvet flowers |
Een dyergelycken vlieger met achtien gouden knoppen | An overgown of the same material with eighteen gold buttons |
Een gewrochten armosynen vliegher met vierthien gouden knoppen | A 'wrought' armosine overgown with fourteen gold buttons |
Een armosynen vliegher gepicqueert met vierthien gouden knoppen | An overgown of armosine, pinked and with fourteen gold buttons |
Een gestreept armosynen borste | A striped armosine bodice |
Een sattynen borst vol met zyden koorden geboort | A satin bodice completely trimmed with silk cord |
Een slechte armosynen borst | A plain armosine bodice |
Twee subrize moffels met wilde pelterye van sabels gevoedert | Two subrize muffs made of wild animal pelts, lined with sable |
Een swert fluweelen vrouwenmantelken met pisson gevoedert | A black velvet women's cloak lined with pisson16
|
Een swerten sattynen caproen | A black satin hood |
Een grauwe rasse laken siele met twee gouwe geborduerde passementen | A grey rash broadcloth petticoat with two gold[-thread] embroidered passementeries |
Een roy laken siele met drye gouwe passementen geboort | A red broadcloth petticoat trimmed with three gold passementeries |
Een grou damasten nachtsamaris met litzen met wilde pelterye gevoedert | A grey damask nightovergown with cords/ties, lined with wild animal fur |
Een violet damast nachtsamaris met armosyn baey gevoedert ende zyden koorden geboort | A violet damask nightovergown lined with armosin [and] baize and trimmed with silk cords |
Een swert armosynen vliegher gesneden met acht gouden knoppen | A black armosine slashed overgown with eight gold buttons |
Eene heeren sayen borste | A silk men's bodice |
Een slechten blauwen sattynen kuers met twee gouden passementen geboort | A plain blue satin petticoat trimmed with two gold passementeries |
Twee witte sattynen borsten met mouwen | Two white satin bodices with sleeves |
Een root saeyen ende een boerencaffa vrouwen siellyven | A red says and a caffa women's bodice |
Een heeren saeyen rouwvliegher ende kuers | A mourning gown of says and a petticoat |
Een rassen rouvliegher | A mourning overgown made of rash |
Een cleyn gebloemden fluweele vlieger met twintich gouwen knoppen | A small velvet overgown with flowers and twenty gold buttons |
Een slechten subrizen kuers | A plain subrize petticoat |
Een slecht caffa nachtmantelken met witte arminen gevoedert | A plain caffa night jacket lined with white ermine |
Twee slechte sattyn ende een heeren sayen borste | Two plain satin bodices and a silk men's bodice |
Een swert sattynen geborduerden vrouwenhoet | An embroidered black satin women's hat |
Een fyn wit stroyen hoeyken met lampersen bant ende swerte ende witte plumagie | A fine, white straw hat, with a voile band and black and white feathers |
Een swert fluweelen hoeyken met witte ende swerte plumagie | A small black velvet hat with white and black feathers |
Een grau armosynen gesticten manshoet | A grey armosine men's hat, with needlework |
Een cleyn silver verguit waterpotteken | A small gilded silver water pot |
Een silveren lyfrock | A cloth of silver bodice |
Een violette geborduerde fluwele borsse | An embroidered purse of violet velvet |
Twee coperen portefrasen tot lobben ende twee rabatten | Two copper supports for ruffs and two [for] flat collars17
|
In de kokerschappray: | In the box/cabinet: |
Een orange zyden mandeken met achtenviertich douzynen welriekende knoppen van paste | An orange silk basket with twenty-eight perfumed [?] buttons made of ceramic |
Drye paer slapelaken anderhalf breydde | Three pairs of bedsheets of one-and-a-half breadth |
Seven paer slapelaken clooten | Seven pairs of bedsheet rags |
Thien hemden van mevrouwe, onder goede ende slechte | Ten shirts belonging to my lady [Isabella], both good and plain |
Twee witte fusteyne lyfkens | Two white fustian bodices |
Thien cleyne lywate fowynkens | Ten small linen pillowcases |
Een schaeldoeck gewrocht werck | A bowl-cloth of 'wrought' work |
Vier snutdoecken met breynaet | Four handkerchiefs with lace |
Twee snutdoecken sonder breynaet | Two handkerchiefs without lace |
Een tenen mandeken met acht lywaten slaephuyven ende acht fleppekens oft memorie-doeckens ende vier witte fustainen slaephuyven | A wicker basket with eight linen nightcoifs and eight cross-cloths or 'memorie cloths' and four sleepcoifs of white fustian |
Vyf lobben met breynaet | Five set ruffs with lace |
Drye cragen met breynaet | Three collars with lace |
Drye hooftcanten | Three pieces of lace to be worn on the head |
Seven paer poignetten ende vyf fleppe | Seven pairs of cuffs and five head kerchiefs |
Een douzyn witte lywaten voorschoyen | A dozen white linen aprons |
Acht hantdoecken ongeboort | Eight towels without trim |
Een geheelden hantdoec | A full[-length?] hand towel |
Drye lywaten vrouwenbroecken | Three pairs of linen women's breeches |
Sesse slechte lywaten nachthalsdoecken | Six plain linen night neckerchiefs |
Twee Spaensche tafelstoelen | Two Spanish 'table-chairs' |
Op te Styfcamer boven de Eetcamer: | In the Storage Room above the Dining Room: |
Een keuken tralieschappraeye van herten houtte | A kitchen cabinet with bars, made of hardwood |
Een Indiaensch bedstede | An Indian bedstead |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Een groen ende twee witte slechte sargiën | One green and two white plain bedcovers |
Een houtten cruyswerc dienende om hellebaerden inne te stellen | A wooden 'cross-work' in which one stores halberds |
Twee horden | Two cloth screens |
Een oude baelmande | An old baling [?] basket |
Een schilderye op doec Charitas | A painting on canvas of Caritas |
Een Spaenschen tafelstoel | A Spanish 'table-chair' |
[Fol. 27r] |
Op ten Lywaetsolder aen den Hof: | In the Linen-attic facing the Courtyard: |
Een ydel reysbahoul | An empty riding/traveling leather-covered chest/cabinet |
Twee lywaetbalen | Two bales of linen |
Drye lywaetmanden ende een traliemandeken | Three linen baskets and one made with bars |
Een ouden swert fluweelen kindertafelstoel | An old black velvet child's 'table-chair' |
Een mans- ende een vrouwen ouden tafelstoel met leir becleet | One old 'table-chair' for men and one for women, covered in black leather |
Een schijftafel | A round table |
Noch een ander schijftafel | Another round table |
Twee oude tonnen met een lobbert | Two old casks with a lobbert18
|
Een wieghvoet | A cradle base |
Een houtten lichter met een scragher | A wooden lamp/candle holder with a support |
Op 't Houtsolder: | In the Wood-attic: |
Twee teenen wieghen | Two wicker cradles |
Een herthoutten ledicantken wt een gedaen | Two hardwood bedsteads, completely worn-out |
Twee herthoutten deuren ende verscheyde oude berders ende ander timmerhout | Two hardwood doors and various old boards, and other pieces of lumber |
Een groot ammelaken persse | A large tablecloth press |
Kuekenlywaet bijeen bracht op 't Styfcamer: | Kitchen linen stored in the Storage Room: |
Negenthien ammelakens | Nineteen tablecloths |
Eenentwintich hantdoecken | Twenty-one towels |
Vyf rechtbanck doecken | Five bench cloths |
Derthien droochdoecken | Thirteen drying cloths |
Achtien witte ende een blauwen lywaten voorschoyen | Eighteen white and one blue apron |
Twee swerte Honscoten saeye ende twee boratte voorschoyen | Two black, broad [lengths of?] honskot [a kind of woolen cloth] and two borato aprons |
Een dobbel witte huyck ende eene stamynen huycke | A white double huyck and a estamine huyck19 |
Een ander slecht stamynen huycke | Another plain bunting huyck |
Op 't Porceleynkamerken: | In the small Porcelain Room: |
Een swertten fluweelen stoel | A black velvet chair |
Sesse cristallynen wyngelasen met hooge voeten ende drye cristallyne schalen | Six crystal wine glasses with tall bases and three crystal bowls |
Sesse gelasen flesschen | Six glass bottles |
Een partye ander gelasen met een vergult gelasen flesken | Some other glasses with a small gilded glass bottle |
Achtenvyftich wyngelasen diverse sorte, eenige vergult | Fifty-eight wine glasses of various kinds, some gilded |
Negenentwintich roy Portugaelse poeckers | Twenty-nine red Portugese pucaros |
Elf porcelaine commekens onder groote ende cleyne | Eleven porcelain bowls, among them both large and small |
Achtien porcelaine schotels eenige gebroken | Eighteen porcelain dishes, some broken |
Drije groote ende drye cleynder porcelaine schotels | Three large and three smaller porcelain dishes |
Een gescheurden porcelainen kom | A broken porcelain bowl |
Een geleyers kom | A majolica bowl |
Tweendertich geleyerse schotelen onder geschilderde ende ander | Thirty-two majolica dishes, both painted and other [types] |
Een geleyers suyckerpotken | A majolica sugar pot |
Drye geleyers soutvaten | Three majolica salt cellars |
Een Frans geleyers schotel met wapen van de overleden bisschop Mireus | A French majolica dish with the arms of the deceased bishop Mireus |
Elf geleyerse fruytschalen onder witte ende geschildert | Eleven majolica fruit bowls, among them [both] white and painted [ones] |
Twee geleyers syrooppotten | Two majolica syrup pots |
Drye geleyers flesschen, waterpot ende schotel oft becken | Two majolica bottles, a [majolica] waterpot and a [majolica] dish or basin |
Een porcelainen doosken | A small porcelain box |
Hondert vierendertich geleyers taillooren so wit als geschildert | One hundred thirty-four majolica plates, some white and some painted |
Tweelf geleyers lepels, eenige gebroken | Twelve majolica spoons, some broken |
Drye Indiaensche nootschelpen | Three 'Indian nutshells' [coconut shells] |
Vier blecken oblykorfien | Four sheetmetal waffle baskets |
Een swert houtten kasse | A black wooden case |
Een houtten laey van weeckhout | A black softwood box/drawer |
Vyf porcelaine saucierkens, de drye gebroken | Five small porcelain sauce bowls, three of which are broken |
Neffens 't Porcelainkamerken: | Next to the small Porcelain Room: |
Een weeckhouten beschildert schappraeyken met een slot | A small, painted softwood cabinet with a lock |
Zeven geleyerse pottekens | Seven small majolica pots |
Neghen mermelade gelasen schotelkens | Nine small majolica dishes for marmelade |
Een luyt met custodie | A lute with a case |
Een ander groote luyte met custodie | Another large lute with a case |
Een guiterne | A guitar |
Een ronde doese met XXV strengen rouw vlassen garen | A round box with twenty-five raw flaxen strings |
Een suyker sifte | A sugar sieve |
In 't Huyckcamerken: | In the Room for Women's Cloaks: |
Een groote houtte kiste met yseren banden | A large wooden chest with iron bands |
Een scherm schutsel met yseren voet | A [fire?] screen with an iron foot |
Een root coperen vat | A red copper vat |
Een groen tirenteynen cleet ende een Pruys vel | A green linsey-woolsey (table)cloth and a Pruys vel [Prussian leather?] |
Een weerschyn armosynen tafelcleeken met baey gevoedert | A small changeant armosine tablecloth lined with baize |
Een Turcx tafelcleeken | A small Turkish tablecloth |
Een ronde herthoutten tafele | A round table made of hardwood |
Een weeckhoutten huyckasse met slot | A softwood huyck cabinet with a lock |
Een dambert met yvoore schyven | A checkerboard with ivory checkers |
Een schaecspel | A chess set |
Een swerten fluweelen preecstoel met zyden freniën | A black velvet pulpit with silk fringe |
Een Turcksche tapytgordyne oft hanghcleet | A Turkish carpet-curtain or hanging cloth |
Een tennen pispot | A tin pisspot |
Een urinael custodie van leir met urinael gelas | A urine[analysis] set with a leather case and a urine glass |
Drye bed camerstoelkens | Three bed small night stools |
Een camerbessem ende borstelveiger | A broom for inside and a brush-broom |
Een stamyen huycke | A bunting huyck |
Een paer leersen ende vergulde sporen | A pair of boots and gilded spurs |
Een slecht dambert | A plain checkerboard |
Een vlieghbessem | A flyswatter |
Twee paer nyeuwe schoenen | Two new pairs of shoes |
Een garewinde | A spindle |
[Fol. 27v] |
In 't Comptoirken neffens de Eetcamer: | In the small Office next to the Dining Room: |
Een paer geslepen yseren brantysers | A pair of worn-out iron fire irons |
Een tange ende blaesbalck | A pincer/pair of tongs and a bellows |
Een Spaenssche tafel met leiren tafelcleet | A Spanish table with a leather tablecloth |
Een halfbuffet van nootboomen hout | A half-buffet made of walnut wood |
Een gruen lakenen buffetcleeken met zyde freniën | A green broadcloth buffet cloth with silk fringe |
Een comptoirschappraeyken met laeykens | An office cabinet with drawers |
Een comptoirken met laeyken op herthoutten voet | An office cabinet with drawers |
Een pavillonkoetse van nootboomen hout | A small canopy bed made of walnut wood |
Een root damast pavillonbehangsel de cap gouwen laken met gouden freniën met een val van denselven | A red damask canopy hanging, the top of gold broadcloth with gold fringe, and with curtains of the same |
Een roy gestrept armosynen kulcte met zyden freniën | A striped armosine blanket with silk fringe |
Twee witte wullen sargiën | Two white woolen bedcovers |
Twee gestreepte wollen matrassen | A striped woolen mattress |
Een bedde met hoofpeuluwe, den peuluwe met root sattyn becleet | A bed with a pillow, the pillow covered in red satin |
Een stroye matte | A straw mat |
Eenen ronde cristalen spiegel | A round crystal mirror |
Een vergult horelogieken in leiren casken | A gilded clock in a leather case |
Een paternoster | A paternoster |
Een reysmes met silver beslagen | A knife for traveling, with silver decoration |
Eenen koker oft custodie met scheirken, priem ende ander gereetschap | A box or case with a pair of scissors, an awl, and other tools |
Een koker met greffïe gereetschap | A box with writing tools |
Een coperen zigletyser met het ziglet | A copper signet-iron with the signet [?] |
Een coperen quadrant mathematicq by Coignet gemaect | A copper mathematical quadrant made by Coignet |
Diverse stucxkens oft kaskens cristal de montaigne | Various pieces of or cases made of rock crystal |
Drye paer Roomsche hantschoenen in een bundelken | Three pairs of Roman gloves in a bundle |
Noch drye paer Roomsche hantschoenen in ander bundelken | Another three pairs of Roman gloves in anohter bundel |
Een paer ambre hantschoenen | A pair of gloves [perfumed with] ambergris |
Een Engelsch kokerken gestoffeert | A decorated English box |
Een paer blau pendanten van paste | A pair of blue pendants made of ceramic |
Een paer geborduerde ende een paer met gout geboorde hantschoenen | A pair of embroidered gloves and a pair of gloves trimmed in gold |
Een Frans kokerken oft custodiken met gout geborduert ende gestoffeert | A French box or case embroidered with gold and upholstered |
Een deurluchtich waeyerken | A perforated fan |
Een gruen waeyerken | A green fan |
Een ander verguit waeyerken | Another, gilded fan |
Een out tafelboecksken met silver beslagen | An old notebook with silver clasps |
Een vliemmes | A flaying knife |
Een silveren medalie oft penning met Effigie van de Hertoge van Florencen | A silver medal or coin with the effigy of the Duke of Florence |
Een ander silveren Portugaels penning | Another silver Portugese coin |
Twee kercpaternosters | Two church paternosters |
Een doosken met gelasen pendenten | A small box with glass pendants |
In een ander doosken twee gouden ringen met geverwt crystale steenkens | In another small box, two gold rings with small, colored crystal stones |
Sesse stucxkens van alchimie | Six pieces of alchemy |
Noch een doose met cristale pendanten van diverse couleuren | Another box with crystal pendants of various colors |
Een thienken teeckens van Caleodoniën | Ten beads of chalcedony |
Een groot cristal gruen met ander cleynicheyt | A large crystal, green, with other small things |
Een gouden rinc sonder steen | A gold ring without a stone |
Vier silveren saeypenningen | Four silver coins |
Een silveren medaille van Sixto Quinto | A silver medal depicting Sixtus V |
Een dobbelen duccaet met twee hoofden ende twee dobbel gouden Albertus | A double ducat with two heads and two double golden 'Albertus' |
Een cramprinc overleet met gout | A 'cramp-ring' overlaid with gold |
Een loyen busken met muscillar | A small lead cylinder holding musk [?] |
Een kokerken gestoffeert met priem, scheerken etc. | A decorated box with an awl, a small pair of scissors, etc. |
Een gouden naelde met eben hecht dienende om schelpen van d'oegen te doen | A golden needle with an ebony grip, which one uses to take shells from the eyes [meaning?] |
Een gouden haec tot ketene | A golden hook for a chain |
Drye groote perlen | Three large pearls |
Noch een ander perle | Another pearl |
Een gouden haecxken tot ketene | A golden hook for a chain |
Een gouden ringhsken met schakelkens van zezeraude | A golden ring made of linked chains20 |
Een silveren medaille ende bloetsteen | A silver medal and a [piece of] bloodstone |
Een doosken met diverse gecouleurt cristal | A small box with variously colored crystal |
Eenen grooten coperen astrolabrium met sesse platen ende een rinck dairtoe dienende gemaect by Meester Michiel Coignet | A copper astrolab with six plates and a ring that goes with it, made by Master Michiel Coignet |
[Fol. 28r] |
Den XIX Juni | The 19th of June |
Op te Distilleer- oft Alchimiecamer: | In the Distillery or Alchemy Room: |
In eene weeckhouten casse bevonden de nabeschreven wapenen: | In a softwood case are the following firearms: |
Twee Duytsche pistolen mette hosen oft custodiën | Two German pistols with hosen or cases |
Een lanc vogelroer van vier voeten snaphaen | A long snaphaunce bird gun of four feet |
Een gevoeyrde Duytsche busse van drye voet in verbeende laeye | A lined [?] German blunderbuss, three feet long, in a box made of [or inlaid with] bone |
Een lontroer met zyn flesschen ende swert zyde quispelen | A matchlock musket with its [gunpowder] bottles and black silk tassels |
Een musket in verbeende laeye met forquet flessch ende flesquille aen roy zyde koorde | A musket in a box made of [or inlaid with] bone, with a fork, bottle, and bottle quill on a red silk cord |
Een Duytsch busken in verbeende laeye lanc II ½ voeten | A German blunderbuss in a box made of [or inlaid with] bone, two-and-a-half feet long |
Een busse snaphaen vonde (?) belle lanc vier voeten mette flesquillen | A snaphaunce blunderbuss vonde belle [?] four feet long, with bottle quills21 |
Een Lorainse busse van vier voeten | A Lorraine blunderbus, four feet long |
Een carabynbusse van 11½ voeten met coper ingeleeght | A carbine blunderbus of eleven and a half feet, inlaid with copper |
Een ander carabynbusse van 11½ voeten in effen laeye | Another carbine blunderbus of eleven and a half feet in a plain box |
Een busse met vier slot in eenen verbeende laeye | A blunderbuss with four [flint?] locks in a box made of [or inlaid with] bone |
Een lichte vogelbusse lanc vier voeten met dobbelen snaphaen | A lightweight bird blunderbus, four feet long, with double snaphaunces |
Twee Lorainsse pistolen gehouwen ende vergult de laeye ingeleeght met silver | Two Lorraine pistols, carved and gilded, the box [in which they're kept] inlaid with silver |
Een ander pistole ingeleeght met perlemoeyer mette water vergult met sesse silveren maetkens in eene custodie gestoffeert met root fluweel | Another pistol inlaid with mother-of-pearl, watergilded, with six silver maetkens,22 in a case decorated inside with red velvet |
Een lanc roer snaphaen van vijf voeten | A long barrel snaphaunce gun, five feet long |
Drye Fransse pistolen | Three French pistols |
Twee poeyerflesschen met flesquil | Two powder bottles with bottle quills |
Een Jacques de Maille in cannevas genaeijt | A coat of mail stitched in canvas |
Een vierslot met drye spanders | A four-[flint?]lock gun with three spanders |
Twee sacxkens met hagel | Two small bags with shot |
Twee swert fluweelen hangsels met twee riemen | Two black velvet [sword or gun-?] mounts with two belts |
Een yser winde met koorden | An iron winder with cords |
Een deurcloven hellebaerde | A cloven halberd |
Eenen heirhamer | A war hammer |
Eenen stalen boghe met elf pylen ende winde dairtoe dienende | A steel bow with eleven arrows and the winder that goes with it |
Eenen lantmeet stock | A land-measuring stick |
Een swert schietvry harnasch met al zyn toebehoorten | A black shooting [?] harness with all its accessories |
Een ander swert tournoy harnasch met gouden strepen ende zyn toebehoorten | Another black tournament harness with gold stripes, and its accessories |
Twee stegelrepen ende twee yseren peertshoofden | Two stirrups and two iron bridles [or armor for horses' heads] |
Een yseren casquet in vilten hoet | An iron helmet in a felt hat |
Een paer zeemleiren wapenhantschoenen | A pair of chamois shooting gloves |
In een witte houtten doose: | In a white wooden box: |
Twee paer stegelreepen à la genette met twee paer sporen met peertshoofgetuych | Two pairs of stirrups à la genette with two pairs of spurs and a bridle |
In een ander witte doose: | In another white box: |
Een paer vergulde stegelrepen met sporen ende peertsgetuygh | A pair of gilded stirrups with spurs and a bridle |
Een coutelasse wtspringende dienende tot slachsweert | A cutlass that springs out, and which is used as a killing sword |
[Fol. 28v] |
Een geblaut rappier ende poignart met peertsharen hechten, gestickt Spaens leiren henghsel ende riem | A blued rapier and dagger with grips, wound with horsehair, stitched leather hangers and a belt |
Een ander geblaut rappier ende poignart met zyde hechten, baeyen hengsel ende riem ende een paer hantschoenen | Another blued rapier and scabbard with silk[-covered] grips, baize mount and belt, and a pair of gloves |
Een knechtsrappier met henghsel | A knave's rapier with a mount |
Een vergult rysweert ende poignart met silveren hechten, riem ende henghsel met gout geboort ende een paer buffelleiren hantschoenen | A gilded riding/travelling sword and scabbard, with silver grip, belt and mount, trimmed with gold, and a pair of buffalo-leather gloves |
Een paertesaen, den stoc ebenhout | A partisane halberd, the handle of ebony wood |
Een lanc rappier met versilvert gevest ende hecht | A long rapier with silvered handguard and grip |
Een grooten blaesbalc dienende om mette lampe te wercken mette leiren sac daerane | A large bellows for working with a lamp, with a leather bag on it |
Eenen houtten persse | A wooden press |
Eenen abasten mortier met houtten stamper | An alabaster mortar with a wooden pestle |
Drye weeckhoutten cassen met deure ende sloten | Three softwood cases with doors and locks |
Een groote menichte van diverse gelasen, pottekens ende fleskens met verscheyden gedistilleerde oliën, wateren ende ander substantiën al dwelc (mits dyen het dagelycx om Gods wille daerom nyet wechgegeven wort) is gebleven buyten schattinge van de oudecleer-coopers | A large assortment of various glasses, small pots and bottles, with diverse distilled oils, waters and other substances (being quotidian will not, God willing, be given away) has been left out of the estimate by the second-hand dealers |
Een yseren voet | An iron foot |
Een silveren becken wegende twintich onchen | A silver basin weighing twenty ounces23 |
Een coperen fornuis oft distilleerketelken | A copper furnace or distilling kettle |
Een coperen panneken | A small copper pan |
Een weeckhoutten back met loot beleyt ende becleet met XII coperen banden dienende om cruyden inne te distilleren | A softwood vat lined with lead and wrapped with twelve copper bands, in which one distills herbs |
Twee lantcaerten | Two maps |
Een stoelken met twee tonneken | A small chair with two small casks |
Sesse roode coperen potschelen | Six red copper pot-bowls |
Een coperen distilleerbat | A copper distilling bath |
Eenen coperen pot | A copper pot |
Eenen blauwen wryfsteen met looper | A blue grinding stone and muller |
Een herthoutten schyftafel met schuyve | A round hardwood table with a drawer |
Een coperen balanche met een coperen piramide | A copper balance with a copper pyramid |
Een cleyn coper vyseken ende vier coperen schaelkens | A small copper apothecary's cup and four small copper bowls |
Een ander herthoutten schyftafel | Another round hardwood table |
Een goutgewicht ende een coperen pylgewicht | A gold weight and a copper cylinder weight |
Een yseren weeghballeken met coperen schalen | An iron balance with copper pans |
Een steenen wryffsteen met drye loopers | A grinding stone and three mullers |
Een coperen schele | A copper bowl |
Eenen grooten blaesbalc | A large bellows |
Een yseren fornais | An iron furnace |
Een houtten mansstoel | A wooden men's chair |
Een cleyn blaesbalc | A small bellows |
Drye tanghen | Three pincers/pairs of tongs |
Twee crabbers ende een schupken | Two fire pokers and a fireplace scoop |
Drye yseren forneysen | Three iron furnaces |
Twee coperen ketels | Two copper kettles |
Een metalen mortier met yseren stamper | A metal mortar and iron pestle |
Een yseren mortier metten stamper | An iron mortar with a pestle |
Twee houtte blocken | Two wooden blocks |
Twee eerde potten | Two earthenware pots |
Twee eerde tylen ende een sifte | Two earthen tubs and a sieve |
Een weeckhoutten scraeghtafel | A softwood table with foldable supports for feet. |
Een houtten tafelvoet | A wooden table foot |
Twee tennen lepels ende een blecken trechter | Two tin spoons and a sheetmetal funnel |
Een ront coperen forneys met coperen decsel | A round copper furnace with a copper lid |
[Fol. 29r] |
Op ten Solder neffens de Distelleercamer: | In the Attic next to the Distillery: |
Twee ysers dienende totte forneysen | Two irons for the furnaces |
Vyf ysers met ronde ooghen oic dienende totte forneysen | Five irons with round eyes, also for the furnaces |
Een byl met twee yseren nyptangen dienende als vore | An ax with two iron nail-pullers, for the same |
Een partye out oft gebroken yser oft coper | An amount of old and/or broken pieces of iron and copper |
Viertien yseren treften onder goeden ende quaede | Fourteen iron funnels, among them both good- and poor-quality ones |
Vier coperen forneyskens | Four small copper furnaces |
Een coperen bluspot | A copper snuffer |
Een ronde coperen kap | A round copper helm |
Tweelf zo coperen als yseren decsels | Twelve lids, some of iron and some of copper |
Een gebroken yseren pot ende ander out yser | A broken iron pot and other old pieces of iron |
Een loyen back met vyftien mercysers | A leaden tub/bin with fifteen measuring irons |
Een wafelyserken | A small waffle iron |
Sesse ziften | Six sieves |
Tweelf gelasen flessen in teenen | Twelve glass bottles inside wicker [casings] |
Een loyen back | A leaden tub/bin |
Een quaeyen yseren pot | A poor-quality iron pot |
Twee teene distilleerpotten met twee teenen buysen daertoe dienende | Two wickered distilling pots with two wickered pipes which go with [the pots] |
Vier oude tonnen | Four old casks |
Twee yseren tangen | Two iron pincers/pairs of tongs |
Menichte van diverse sorten van gelase vaten dienende tot het distilleren gebleven buyten | A mix of diverse kinds of glass vats which are for distilling, left out [of the inventory] |
Een tobbe met yseren banden | A tub with iron bands |
Twee hooghe yseren ende een coperen forneyspypen | Two tall stove pipes, one of iron and one of copper |
Vier oude gebroken yseren potten | Four old, broken iron pots |
Op 't Gewelffcamerken boven den Ganc van de Achterhuysinge: | In the Attic Room Above the Hall of the Back House: |
Silverwerck: | Silverwork |
Tweelff groote effen silveren fruytschalen mette wapen van Mynheer den ridder daerinne gesneden tsamen weghende dryehondert XIX oncen ende een halve | Twelve large plain silver fruit bowls with the arms of my lord [i.e. Emmanuel] the knight engraved into them, weighing together three hundred nineteen and a half ounces |
Sesse ander silveren schalen van gelycken fatzoen maer cleynder dan de voorgaende, wegende tsamen hondert dertich oncen drye quart | Six other silver bowls of the same fashion, but smaller than the above, weighing together one hundred thirty and three-quarter ounces |
Eenen groote silveren vergulde schale gepunt diamantswys wegende sessendertich ende een halve oncen | A large gilded silver bowl, with diamond-like points, weighing thirty-six and a half ounces |
Twee silveren vergulde schalen gedreven, wegende dryendertich onchen ende een half: te weten d'een XXI oncen drie quart ende d'ander XI oncen drye quart | Two silver gilded bowls, embossed, and weighing thirty-three and a half ounces: namely, one of them weighs twenty-one and three-quarter ounces, and the other eleven and three-quarter ounces |
Twee effen silveren vergulde fruytschalen wegende sessendertich ende een half oncen | Two plain gilded silver fruit bowls, weighing thirty-six and a half ounces |
Twee silveren canteelschalen de boorden verguit wegende sessendertich oncen vyftien engelschen | Two silver bowls with decoration in the form of merlons, weighing thirty-six ounces fifteen engels |
Noch dyergelycke twee canteelschalen wegende XXXIIII½ onchen | Another two bowls with decoration in the form of merlons, of the same type, weighing thirty-four and a half ounces |
Eenen grooten silveren vergulden kop gedreven metten decsel wegende tweentzestich ende een halve onchen | A large silver gilded cup, embossed, with a lid, weighing sixty-two and a half ounces |
Een anderen silveren vergulden kop gedreven wegende metten decsel wegende eenen-tachtentich onchen | Another gilded silver cup, embossed, and with the lid weighing twenty-one ounces |
Twee silveren vergulde schroefkens wegende thien ende een half onchen | Two small silver gilded glass holders weighing ten and a half ounces |
Een silveren wynpot wegende dryendertich oncen | A silver wine pot weighing thirty-three ounces |
Vier silveren kandelers met twee lange pypen tsamen wegende eenhondert seven oncen ende een halve | Four silver candlesticks with two long pipes, together weighing one hundred and seven and one-half ounces |
Vier platte silveren salvos wegende tachtentich onchen | Four flat silver salvers weighing eighty ounces |
Een silveren becken ende lampet tsamen wegende achtentzeventich ende een halve onchen | A silver hand-washing basin and ewer, together weighing seventy-eight and a half ounces |
Twee silveren kandelers wegende achtendertich oncen | Two silver candlesticks weighing thirty-eight ounces |
Tweelff silveren lepels ende tweelf forcquetten tsamen wegende dertich oncen | Twelve silver spoons and twelve forks, together weighing thirty ounces |
Een silveren potteken oft zuypercroes eensdeels vergult wegende vyfthien ende een half oncen | A small silver beaker or drinking-pot, partly gilded, weighing fifteen and a half ounces |
[Fol. 29v] |
Eenen witten silveren suypercroes wegende negen ende een half oncen | A white silver drinking-pot, weighing nine and a half ounces |
Een silveren rechauffoir wegende negenendertich oncen ende vyftien engelschen | A silver chafing dish weighing thirty-nine ounces and fifteen engels |
Een silveren soutvat eensdeels verguilt wegende neghen onchen | A silver salt cellar, partly gilded, weighing nine ounces |
Eenen hooghe silveren pint wegende achtien ende een halve onchen | A tall silver drinking vessel, weighing eighteen and a half ounces |
Een silveren peperbusse ende soutvat op malcander wegende elf oncen vyf engelschen | A silver pepper container and salt cellar, one on top of the other, weighing eleven ounces five engels |
Twee Duytsche silveren vergulden koppen met decsels wegende vyventwintich oncen vyftien engelschen | Two silver, gilded German cups with lids, weighing twenty-five ounces fifteen engels |
Een Duytsch silveren vergult becken lancworpich met waterpot wegende tzeventich onchen | A silver, gilded German oblong basin, with a water ewer, weighing seventy ounces |
Een ander silveren becken ende lampet de canten ende in midden vergult wegende tsamen vierentachtentich onchen | Another silver hand-washing basin and an ewer, gilded on the rim and in the middle, together weighing eighty-four ounces |
Twee silveren vergulden schroeven wegende sevenendertich ende een halve onchen | Two silver glass holders weighing thirty-seven and a half ounces |
Twee silveren wynpotten wegende tweentzeventich ende een half onchen | Two silver wine pots weighing seventy-two and a half ounces |
Een silveren vergulde salvo met soutvat ende peperbusse wegende sevenenvyftich oncen | A silver gilded salver with a salt cellar and pepper container, weighing fifty-seven ounces |
Twee silveren vergulde soutvaten wegende negenentwintich oncen | Two gilded silver salt cellars weighing twenty-nine ounces |
Een silveren suycker- ende peperbusse de cantkens vergult wegende sestien oncen | A silver sugar and pepper container, the edges gilded, weighing sixteen ounces |
Twee silveren sescantige salvos wegende vyfentwintich oncen vyftien engelschen | Two silver hexagonal salvers, weighing twenty-five ounces fifteen engels |
Een groote silveren flessche wegende eenhondert thien oncen | A large silver bottle weighing one hundred and ten ounces |
Twee silveren kandelers met pypen ende een halssnutter wegende vierentzestich onchen | Two silver candlesticks with pipes and a snuffer weighing sixty-four ounces |
Eenen silveren lepel met twee silveren bekerkens vergult wegende acht oncen vyf engelschen | A silver spoon with two small silver beakers, gilded, weighing eight ounces five engels |
Een silveren wieroockvat wegende sessentwintich onchen | A silver incense burner weighing twenty-six ounces |
Twee silveren genoffelschalen wegende achtentwintich ende een half oncen | Two silver 'carnation bowls' [decorated with carnations on the board] weighing twenty-eight and a half ounces |
Een silveren pot met decsel dienende om water wt te drincken met een silveren schale daertoe dienende wegende vyvenveertich oncen | A silver pot with a lid, which is used for drinking water, with a silver bowl that goes with it, weighing forty-five ounces |
Tweelf silveren lepels ende zovele forcquetten wegende vierendertich oncen vyf engelschen | Twelve silver spoons and as many forks, weighing thirty-four ounces and five engels |
Een deurluchtich gedreven fruytschaelken wegende XII½ onchen | A small perforated, embossed fruit bowl weighing twelve and a half ounces |
Een silveren rechauffoir wegende achtendertich onchen vyftien engelschen | A silver chafing dish weighing thirty-eight ounces fifteen engels |
Een ander silveren rechauffoir met stele wegende dryentwintich oncen tweelf engelschen | Another silver chafing dish with a handle, weighing twenty-three ounces twelve engels |
Een silveren fruytschale in midden ende de canten verguit wegende achtien oncen vyftien engelschen | A silver fruit bowl, gilded in the middle and on the rim, weighing eighteen ounces fifteen engels |
Eenen effen vergulden silveren schale wegende negentien oncen | A plain, gilded silver bowl, weighing nineteen ounces |
Vyf douzynen silveren taillooren tsamen wegende sessehondert ende seventhien onchen | five dozen silver plates, together weighing six hundred and seventeen ounces |
Sesse silveren saucieren wegende sevenenviertich oncen vyftien engelschen | Six silver sauce bowls weighing forty-seven ounces fifteen engels |
Tweelf silveren schotelen wegende hondert tweenviertich oncen | Twelve silver dishes weighing a hundred forty-two ounces |
Sesse silveren schotelen wegende achtentnegentich oncen | Six silver dishes weighing ninety-eight ounces |
[Fol. 30r] |
Sesse silveren schotelen wegende hondert XLI½ onchen | Six silver dishes weighing one hundred forty-one and one-half ounces |
Sesse silveren schotelen tsamen wegende eenhondert sevenentzeventich oncen | Six silver dishes, together weighing one hundred seventy-seven ounces |
Twee groote silveren schotels wegende eenentachtentich oncen | Two large silver dishes weighing eighty-one ounces |
In een swert leiren kofferken oft cabinetken: | In a small leather chest or cabinet: |
Tweelf silveren vergulden lepelen ende zovele forquetten wegende tsamen sevenentwintich ende een half oncen | Twelve gilded silver spoons and as many forks, weighing together twenty-seven and one-half ounces |
Twee silveren vergulden platte gecante drinckschaelkens ende een silveren vergulde schuyt, soutvaetken, schelpe ende een gecrolde garaffe tsamen wegende tweendertich ende een halve oncen | Two silver, gilded, flat polygonal drinking bowls, and a silver gilded vessel in the form of a boat, small salt cellar, shell and a curled carafe, together weighing thirty-two and a half ounces |
Een silver eensdeels vergult potteken wegende vierthien ende een halve oncen | A small, silver, partly gilded pot, weighing fourteen and a half ounces |
Eenen gebeytelde silveren fruytschale wegende negenenviertich ende een halve oncen | A silver fruit bowl with punched decoration, weighing forty-nine and a half ounces |
Een silveren flesken wegende vierendertich oncen vyftien engelschen | A silver bottle weighing thirty-four ounces fifteen engels |
Een silveren deurluchtich bloemmandeken wegende sevenentwintich ende een half onchen | A silver, perforated flower basket, weighing twenty-seven and a half ounces |
Een silveren wywatervaetken wegende negen oncen vyf engelschen | A silver holy water basin weighing nine ounces five engels |
Juweelen: | Jewelry: |
Een effen gouden keten met root gouden cruys wegende derthien oncen negenthien ende een halven engelschen | A plain gold chain with a red gold cross, weighing thirteen ounces, nineteen and a half engels |
Een ander gouden keten met viercante scakels ende een cleyn gouden cruysken wegende seven oncen vyf engelschen | Another gold chain with rectangular links and a small gold cross, weighing seven ounces five engels |
Een gouden Spaensch ketentken wegende drye onchen | A small Spanish gold chain weighing three ounces |
Een ander gouden Spaens ketentken wegende twee onchen sesse engelschen | Another small Spanish gold chain weighing two ounces six engels |
Een gouden Spaensche keten met gouwen cruyce wegende negen oncen derthien engelschen | A Spanish gold chain with a gold cross, weighing nine ounces thirteen engels |
Eenen hoeybant verciert met sevenendertich diamanten in gout geset ende een swert sabelen hoet met swert ende witte pluimagie | A hatband decorated with thirty-seven diamonds set in gold, and a black sable hat with black and white feather[s] |
Een swerten vilten hoet met gruen pluimagie ende dairane een gouden bagge verchiert met negenthien diamanten | A black felt hat with green feather[s], and on it a golden brooch decorated with nineteen diamonds |
Een ander swerten vilten hoet met eene groote gouden bagge verchiert met sevenentzeven-tich diamanten | Another black felt hat with a large golden brooch, decorated with seventy-seven diamonds |
Noch een swert vilten hoet met violette pluimagie dairane een gouden bagge verchiert met vyventzeventich robynen ende sesse diamanten ende twee perlen | Another black felt hat with violet feathers, and a golden brooch decorated with seventy-five rubies, six diamonds, and two pearls |
Een swerten vilten hoet met pluimagie couleur Ysabelle dairane een Spaens werc hoeybant verchiert met eene gouden bagge met acht diamanten | A black felt hat with cream-colored feathers and on it a Spanish-work hatband decorated with a golden brooch with eight diamonds |
Een swerten vilten reyshoet met gouden haec | A black felt riding/travelling hat with a golden clasp |
Noch een swert vilten hoet dairane een bant met XXVII gouden stucken | Another black felt hat, with a band on it with twenty-seven pieces of gold |
Seven pluimagiën diverse couleuren ende twee reygers plumagiën | Seven feathers of diverse colors, and two egret feathers |
Een swerten vilten hoet met roy plumagie | A black felt hat with red feather[s] |
Een swert zyden snoer met een gouden cruys ende dootshooft | A black silk cord with a golden skull |
Een swert zyden snoer dairane eene gouden schelpe ende knop | A black silk cord with a golden shell and button |
Twee coperen vergulde bandekens ovaelwys ende een silveren hechtken van mes | Two gilded copper bands, oval-shaped, and a silver grip for a knife |
Een coutelaz lemmet met een cruys | A cutlas blade with a cross |
Een coperen vierpanne op eenen voet | A copper fire-pan on a base |
Een herthoutten schappraeyken | A small cabinet made of hardwood |
[Fol. 30v] |
Den XXIIen Juny. | The 22nd of June. |
In de groote Salette oft Neercamer in de Achterhuysinge: | In the large Sitting Room or Downstairs Room in the Back House: |
Eene schilderye olieverwe op panneel in vergulde lysten Roof van de dochters van Sabina | A painting, oil on pannel, in a gilded frame, depicting the Abduction of the daughters of Sabine |
Afbeeldinge oft Contrefaizels van Paus Leone Decimo, Clemente 7° ende Leone Undecimo al van den huyse van Medices | Portraits or counterfeits of Popes Leo X, Clement VII, and Leo XI, all of the House of Medici |
Noch tweentwintich Contrefaitzels van mans en vrouwen princen ende princessen van denselven huyse van Medices | Another twenty-two portraits of men and women, princes and princesses of the same House of Medici |
Twee geslepen yseren brantysers tuymelers | Two worn-out fire irons/pokers |
Een vierschuppe ende tange met coperen knoppen | A fire scooop and a pincer/pair of tongs with copper buttons/knobs |
Een blaesbalc met coperen pype | A bellows with a copper pipe |
Twee groote laeghe copere brantysers met groote bollen | Two large low/empty copper fire irons with large balls |
Drye herthoutten Parysse bancken ingeleeght | Three inlaid Parisian sofas/benches |
Een goutleiren tafelcleet den gront swert | A gilded leather tablecloth with a black ground |
Een wttreckende tafel van nootboomen hout met een trapken ingeleeght dienende om silver op te setten | A pull-out table of walnut wood with a small stairway set into it, on which to set silver |
Een dressoir van nootboomen hout met trapken van deselven | A dresser of walnut wood with a set of steps of the same material |
Sesse herthoutten voetscabellen | Six hardwood footstools |
Twee swerthoute camer crooncandelers eensdeels vergult | Two black wooden chandeliers for use inside, partly gilded |
Een schilderyken met deuren Offerhande van de Drye Coningen | A small painting with wings, of the Offering of the Three Kings |
Drye groote Spaensche mansleunstoelen | Three large Spanish men's armchairs |
Acht hooghe Spaensse manstafelstoelen | Eight tall Spanish 'table-chairs' for men |
Neghen vrouwe Spaenssche stoelen | Nine Spanish women's chairs |
Eene clavecimbele steertstuck van Ruckert, beschildert by Henric van Balen ende Bruegel met Poëterye op een herthouten voet | A harpsichord made by Ruckert, painted by Hendrik van Balen and [Jan I] Bruegel with subjects of ancient mythologie, on a hardwood base |
Aengaende het behanghsel van tapyt daermede de voors. salette rontsomme behangen is en zyn den sterfhuyse nyet toebehorende maer den ridderschap oft commande, zynde oversulcx nyet geëstimert | Concerning the tapestry hangings which are hung around the aformentioned sitting room, these do not belong to the estate but rather to the order or commanderie [of St. Stephen], and are therefore not to be appraised |
In de Eetcamer: | In the Dining Room: |
Twee copere brantysers | Two copper fire irons |
Een blaesbalc | A bellows |
Een tanghe | A pincer/pair of tongs |
Een schilderije op panneel van 't Vrouken bevonden in Overspel | A painting on panel of the Woman Taken in Adultery |
Afbeeldinghe van Vader ende Moeder van Mynheer den rider | Portraits of the Father and Mother of my lord the knight [i.e. Emmanuel Ximenez] |
Item van Sieur Nicolas ende Simon Rodriguez, Fernando ende Andrea Ximenez ende van den heer prior Sebastiano ende noch thien afbeeldingen van diverse heeren ende princen | Item portraits of Señors Nicolas and Simon Rodriguez, Fernando and Andrea Ximenez, and of the lord prior Sebastiano, and another ten images of various lords and princes |
Item noch seven Contrefaitzels van verscheyden vrienden van den huyse al staende boven op 't lysten | Item another seven portraits of various friends (family members) of the house, all standing above the frame [molding] |
Een lancworpige schilderye Doopsel Ons Heeren in Jordane | A horizontal painting of the Baptism of Our Lord in Jordan |
Drye geschilderde Troniën gedaen by Floris van Susanna ende de twee Ouder[lingen] | Three painted Tronies done by [Frans] Floris of Susanna and the two Elders |
Een schilderyken Bloempot | A small painting of a vase of flowers |
Noch geschilderde Troniën van Hanibale Scipio half buste ingeleeght | More painted Tronies of Hanibal Scipio, bust-length [and] inlaid |
Een ander ingeleeght dressoir met drye sloten | Another inlaid dresser with three locks |
Een herthoutten schutsel met vleugels | A hardwood screen with wings |
Twee hooge mans Spaensse leunstoelen | Two tall Spanish men's armchairs |
Twee vrouwen Spaensse leunstoelen | Two Spanish women's armchairs |
Vyf Spaenssche mans tafelstoelen | Five Spanish 'table-chairs' for men |
Een clavercimbele | A harpsichord/virginal |
Sesse stucken tapitzerie met pileeren dienende tot behangsel van dese camer | Six pieces of tapestry with pillars, serving as hangings for this room |
Een tapijtsargie dienende totten voors. Behangsel | A 'tapestry cover' serving for the aforementioned hangings |
In het halfbuffet: | In the half buffet: |
Een wit gebreyt lywaten behangsel tot kinderbed ledicant | A white, knitted linen hanging for a child's bedstead |
Een saxken met alrehande cleyn kinderdingen van lywaet | A bag with all sorts of small children's things made of linen |
Een wit buffetcleet gebreyt van carré endeiywaet | A white buffet cloth knitted with yarn and linen |
Een lywaten overtueghe van hoofpeuluwe met roy zyden tusschemaet | A linen pillowcase with red silk inset[s] |
Twee dyergelycke fowynen | Three pillowcases of the same material |
Noch een overtuege van hoofpeuluwe van fyn lywaet met gebreyden tusschemaet | Another pillowcase of fine linen with knitted inset[s] |
Twee dyergelycke fowynen | Two pillowcases of the same material |
Noch een overtuege van fyn lywaet tot hoofpeuluwe met roy zyde gestict | Another pillowcase of fine linen stitched with red silk |
Een ander fyn lywaten overtuege met gesteken werck | Another fine linen cover with decorative stitching |
Een lywaten overtuege spinaelwerc tot hoofpeuluwe | A linen pillowcase with yarn/lace/rough-worked cloth24 |
Eenen fynen lywaten hantdoeck oft dwale | A fine linen towel or wiping cloth |
Noch een fowyne met gesteken werc | Another pillowcases with needlework |
Een tapyt schoucleet met zyde freniën | A carpet/tapestry mantelcloth with silk fringe |
[Fol. 31r]: blank |
[Fol. 31v] |
Een gruen fluweelen kofferken met gouden [ga]lons geboort daerinne: | A green velvet chest trimmed inside with gold galleons |
Een gouden huyve met perlen | A golden hairnet with pearls |
Twee huyven van tanneyt armosyn geborduert met gout | Two hairnets of brown armosine, embroidered with gold |
Eenen gouden kinderclater met gouden bellekens ende een tant | A gold baby rattle with golden bels and a [wolf's?] tooth |
Een gouden keyrinc ende robyn | A gold keyring and [a] ruby |
Een gouden rinc met esmeraude | A gold ring with emerald |
Een crampringhsken | A small 'cramp-ring' [?] |
Een paer gouden braceletten zezraut | A pair of gold bracelets made of linked chains25 |
Een hoyken van agat in gout geset | A small hat of agate set in gold |
Een stucksken van sabelvel | A piece of sable hide |
Een hoopken perlen dienende tot een huyve wegende een once ende drye engelschen | A pile of pearls for a hairnet, weighing one ounce and three engels |
Een hoyen doose met een lapken Camerycx doec ende ander prondelinge van lywat ende een taneyt zyden huyve | A hatbox with a piece of Kamerijk cloth and other linen items of little worth, and a brown silk hairnet |
Een ander doose: | Another box |
Een lapken Camericx doec ende ander prondelinge van garen | A piece of Kamerijk cloth and other things made of yarn, of little worth |
Twee carseyen kintsdoecken ende winsel met gouden galons geboort | Two kersey baby cloths and [a] swaddling cloth trimmed with gold galleons |
Twee fyn lywaten manshemden | Two fine-quality men's shirts |
Vierentwintich ellen geborduert garnison op armosyn | Twenty-four ells of armosine with embroidered braid |
Vyvenvertich ellen garnison | Forty-five ells of braid |
Twee stucken van sattyne feenen met lapkens out caffa | Two satin banners with pieces of old caffa |
Eenen spiegel in vergulde lysten | A mirror in a gilded frame |
Noch in het Comptoir neffens de voors. Eetcamer: | In the Office next to the aforementioned Dining Room: |
In een schuyve van het buffet: | In a drawer of the buffet |
Twee lappen lavender carsey ende een lapken grauwen baey | Two pieces of lavender kersey and a piece of grey baise |
Out gouwen tollet tot ronde broecke | A piece of grey tulle for a pair of round breeches |
Twee ellen violet damast | Two ells of violet damask |
Een lapken grau zyden palus | A piece of grey silk palus26
|
Een lapken root damast ende ander verscheyden lapkens met een onteyert swert armosyn nachtmantelken ende ander prondelinge | A piece of red damask and various other pieces of cloth, with a torn black armosine night robe and other things of little worth |
In de Slaepcamer: | In the Bedroom: |
Een paer argentin zyden basen met een paer socken | A pair of silver silk stockings with a pair of socks |
Een paer violetten zyde basen | A pair of violet silk stockings |
Een paer taneyt zyde basen | A pair of brown silk stockings |
Acht servetten ende sestien paer poignetten met canten | Eight napkins and sixteen pairs of cuffs with lace |
Een gesticten taffa onderbroec | A pair of taffeta underpant with needlework |
Een Jacque de Maille gesneden root lywaet tot slaeplyfken | A slashed coat of mail [?] with red linen, serving as a waistcoat |
Een root carseyn slaeplyfken | A red kersey waistcoat |
Een ronde laken roubroec met sneden met zyde neercoussen | A round pair of broadcloth breeches with silk under-stockings |
Een baeyen rouwmantel met root cruys daerop | A baize mourning cloak with a red cross on it |
Een swertte fluweelen broecke gepicqueert | A pair of black velvet breeches, pinked |
Een swert gestreept armosynen wambeys | A black striped armosine doublet |
Een ander swert armosynen gepicqueert wambeys | Another black armosine doublet with needlework |
Een slecht sattynen ende een slecht armosynen wambeysen | A plain satin doublet and a plain armosine doublet |
Een swert sattynen wambeys vol koorden geboort | A black satin doublet, trimmed completely with cords |
Een couleur lakenen valedray met grau caffa fenen | A colored broadcloth valedray with grey caffa banners [?]27 |
Een swerte fluweelen broeck gepicqueert met zyde koorden geboort | A pair of black velvet breeches, pinked and trimmed with silk cord |
Een weerschynen boratten tabbart met wilde voedering | A changeant borato gown, with a wild fur lining/td> |
Een fluweelen kniekusken | A velvet knee cushion |
Een nootboomen ledicant met gruen zyden damast behangsel met gruen damasten sargie met zyden freniën | A walnut bedstead with green silk damask hangings with a green damask bedcover with silk fringe |
Twee gruen Spaenssche sargiën | Two green Spanish bedcovers |
Een tirentynen beddecleet | A linsey-woolsey bed cover |
Een wolle matras | A woolen mattress |
Een bedde met hoofpeuluwe | A bed with a pillow |
Een oorcussen | A small pillow |
Een stroyen matte | A straw mat |
Een stuc schilderye Judicium Paridis voor de schouwe | A painting of the Judgment of Paris for the mantel |
Eene nootboomen kiste | A walnut chest |
Een teenen setel binnen met gruen laken becleet | A wicker sofa, covered on the inside with green broadcloath |
Een wttreckende tafel | A pull-out table |
Een weeckhouten houtbac | A firewood bin made of softwood |
Een tange met coperen knoppen | A pincer/pair of tongs with copper buttons/knobs |
Een steeckyser | An iron poker |
Een nootboom houten schyftafelken met vier stucken dairtoe dienende om ront te maken ende een kinderbed tafelken | A simple table made of walnut, with four pieces that make it round, and a small table for a child's bed |
Drye gruen lakenen sittecussens | Two green broadcloth sitting cushions |
Tweelf mans Spaenssche tafelstoelen | Two men's Spanish 'table-chairs' |
Drye groote Spaenssche mansleenstoelen | Three large men's armchairs |
Een teenen inctpot oft scryflaeye | An inkpot made of wooden slats/rods |
Een silveren penne | A silver pen |
Alle welcke voor gespecificerdn. rurende haeffelycke goeden | All of which are specified as moveable divisible marital goods |